Paroles et traduction Ania Wyszkoni - Moje miasto spi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moje miasto spi
My city sleeps
Wychodzę
gdy
zapada
zmrok.
I
go
out
when
night
falls.
Głosów
coraz
mniej,
Fewer
and
fewer
voices,
Lubię
taką
ciszę.
I
like
this
silence.
Chodniki
oddychają
wciąż
ciepłem,
The
sidewalks
still
breathe
the
heat,
Które
dzień
zrzucił
na
ulicę.
That
the
day
has
dropped
into
the
street.
W
otwartym
oknie
dziecku
cicho
In
the
open
window,
to
a
child
quietly
Ktoś
do
snu
kołysankę
śpiewa.
Someone
lulls
a
lullaby.
A
ja
już
wiem
spokojna
And
I
know
now,
calm
Mogę
dalej
iść,
mogę
iść.
I
can
go
on
and
on,
I
can
go.
Zasypia
moje
miasto,
My
city
is
falling
asleep,
Chłodne
idą
dni,
Cold
days
are
coming,
Śpi
moje
miasto,
My
city
sleeps,
Księżyc
się
leniwie
tli,
The
moon
lazily
glows,
Śpi
moje
miasto,
My
city
sleeps,
Kawiarnie
kładą
się
do
snu
Cafes
lie
down
to
sleep
Moje
miasto
śpi
My
city
sleeps
Na
pewno
śpisz
i
Ty
I'm
sure
you're
asleep
too
Swobodnie
stawiam
każdy
krok,
Freely
I
take
every
step,
Znam
tu
każdy
kąt,
I
know
every
corner
here,
Powietrze
pachnie
deszczem.
The
air
smells
like
rain.
Latarnie
brzęczą
raz
po
raz,
The
lanterns
buzz
again
and
again,
Stoją
tutaj
jak
betonowe
świerszcze.
They
stand
here
like
concrete
crickets.
Na
ławce
w
parku
cicho
siada
obok
mnie
On
the
bench
in
the
park
quietly
sits
down
next
to
me
Czas,
który
już
minął
Time
that
has
already
passed
I
znak
mi
daje
teraz
And
gives
me
a
sign
now
Możesz
dalej
iść,
mogę
iść
You
can
go
on
and
on,
I
can
go
Zasypia
moje
miasto,
My
city
is
falling
asleep,
Chłodne
idą
dni,
Cold
days
are
coming,
Śpi
moje
miasto,
My
city
sleeps,
Księżyc
się
leniwie
tli,
The
moon
lazily
glows,
Śpi
moje
miasto,
My
city
sleeps,
Kawiarnie
kładą
się
do
snu
Cafes
lie
down
to
sleep
Moje
miasto
śpi
My
city
sleeps
Na
pewno
śpisz
i
Ty
I'm
sure
you're
asleep
too
Na
na
na
na
na
na...
Na
na
na
na
na
na...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Wyszkoni, Karolina Kozak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.