Paroles et traduction Ania Wyszkoni - Z Ciszą Pośród Czterech Ścian - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
moja
wina
Это
моя
вина
Szukam
odpowiednich
słów
Я
ищу
правильные
слова
Nie
mogłam
cię
zatrzymać
Я
не
могла
тебя
остановить.
Może
kiedyś
wrócisz
tu
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
сюда
Czas
leczy
rany
Время
лечит
раны
Ktoś
otwiera
cicho
drzwi
Кто-то
тихо
открывает
дверь
Karmi
złudzeniami
Питает
иллюзиями
Tanią
miłość
daje
mi
Дешевая
любовь
дает
мне
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
Ее
не
перекроет
мой
страх
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Каждый
из
них
одинаков
Tęsknie
już
ostatni
raz
Я
скучаю
в
последний
раз
Czas
dalej
biegnie
Время
продолжается
A
ja
ciąglę
w
miejscu
tkwię
А
я
все
еще
на
месте.
Chcę
z
nim
biec
do
ciebie
Я
хочу
бежать
с
ним
к
тебе.
Choć
nie
czekasz
dobrze
wiem
Хотя
вы
не
ждете
хорошо
я
знаю
To
moja
wina
Это
моя
вина
Wszystko
mogło
dłużej
trwać
Все
могло
длиться
дольше
Mogłam
cię
zatrzymać
Я
могла
бы
остановить
тебя.
Staje
z
prawda
twarzą
w
twarz
Становится
С
правда
лицом
к
лицу
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
Ее
не
перекроет
мой
страх
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Каждый
из
них
одинаков
Tęsknie
już
ostatni
raz
Я
скучаю
в
последний
раз
Może
ciepło
twoich
ust
Может
быть,
тепло
ваших
губ
Może
echo
twoich
słów
Может
быть,
эхо
ваших
слов
Ukołyszą
mnie
do
snu
Они
успокоят
меня
спать
Na
poduszce
zapach
twój
На
подушке
запах
Твой
Nim
otulam
się
do
snu
Ним
я
окутываю
спать
Chcę
spokojnie
zasnąć
znów
Я
хочу
спать
спокойно
Снова
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Nie
przekrzyczy
jej
mój
strach
Ее
не
перекроет
мой
страх
Tak
mijają
dni
bez
ciebie
Так
проходят
дни
без
тебя
Każdy
z
nich
jest
taki
sam
Каждый
из
них
одинаков
Tęsknie
już
ostatni
raz
Я
скучаю
в
последний
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKIS CUPAS, ANNA WYSZKONI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.