Ania Wyszkoni - Zapytaj Mnie O To Kochany - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ania Wyszkoni - Zapytaj Mnie O To Kochany - Live




Zapytaj Mnie O To Kochany - Live
Ask Me About It, My Dearest - Live
Mógłbyś zapytać czy Cię kocham
You could ask if I love you
Ale wtedy otwierasz otchłanie.
But then you open up an abyss.
Więc jak widzisz mój kochany
So as you see, my dear
To wcale nie jest takie dobre pytanie.
It's not such a good question after all.
Zapytaj za co Cię kocham
Ask me what I love you for
Bo to nieprawda, że kocha się za nic.
Because it's not true that you love for nothing.
I to nieprawda, że za wszystko.
And it's not true that you love for everything.
Zapytaj mnie o to kochany.
Ask me about it, my dearest.
A ja kocham Cię
And I love you
A ja kocham Cię za to.
And I love you for that.
Mówię i opisuję powietrze.
I speak and describe the air.
A ja kocham Cię za to
And I love you for that
A ja kocham Cię za to
And I love you for that
Kocham Cię za to, że jesteś.
I love you for being there.
ludzie, którzy mnie znają
There are people who know me
Którzy mnie znają podobno na wylot.
Who supposedly know me inside out.
to tacy, którzy mówią, mówią o czymś
They are the ones who talk, talk about something
Co się nigdy nie zdarzyło.
That never happened.
A ja kocham Cię
And I love you
A ja kocham Cię za to.
And I love you for that.
Mówię i opisuję powietrze.
I speak and describe the air.
A ja kocham Cię za to
And I love you for that
A ja kocham Cię za to
And I love you for that
Kocham Cię za to, że jesteś.
I love you for being there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.