Anibal Troilo - Adios Pampa mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anibal Troilo - Adios Pampa mia




Adios Pampa mia
Прощай, моя пампа
¡Adiós, pampa mía!
Прощай, моя пампа!
Me voy, me voy a tierras extrañas
Я ухожу, ухожу в чужие края.
Adiós, caminos que he recorrido
Прощайте, дороги, по которым я ходил,
Ríos, montes y cañadas
Реки, горы и овраги.
Tapera donde he nacido
Хижина, где я родился.
Si no volvemos a vernos
Если нам не суждено встретиться снова,
Tierra querida
Родная земля,
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знала:
Que al irme dejo la vida
Уезжая, я оставляю свою жизнь.
¡Adiós!
Прощай!
Al dejarte, pampa mía
Оставляя тебя, моя пампа,
Ojos y alma se me llenan
Моя душа и глаза наполняются
Con el verde de tus pastos
Зеленью твоих лугов
Y el temblor de las estrellas
И мерцанием звезд.
Con el canto de tus vientos
Песнями твоих ветров
Y el sollozar de vihuelas
И плачем гитар,
Que me alegraron a veces
Которые иногда радовали меня,
Y otras me hicieron llorar
А иногда заставляли плакать.
¡Adiós, pampa mía!
Прощай, моя пампа!
Me voy, me voy a tierras extrañas
Я ухожу, ухожу в чужие края.
Adiós, caminos que he recorrido
Прощайте, дороги, по которым я ходил,
Ríos, montes y cañadas
Реки, горы и овраги.
Tapera donde he nacido
Хижина, где я родился.
Si no volvemos a vernos
Если нам не суждено встретиться снова,
Tierra querida
Родная земля,
Quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знала:
Que al irme dejo la vida
Уезжая, я оставляю свою жизнь.
Me voy, pampa querida, me voy
Я ухожу, моя дорогая пампа, я ухожу.





Writer(s): Marianito Mores, Francisco Canaro, Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.