Paroles et traduction Anibal Troilo - Camino Del Tucumán
Camino Del Tucumán
Дорога в Тукуман
Trotando
viene
la
noche
Ночь
подкрадывается
рысцой
Por
negras
huellas
de
sueño.
По
черным
следам
сна.
La
luna,
corre
que
corre,
Луна
бежит,
бежит
Fatiga
los
bueyes
Усталых
волов
Cansados
y
lerdos...
Медленных
и
вялых...
Con
el
borrón
de
su
ausencia
С
пятном
твоего
отсутствия
Se
está
manchando
en
silencio...
Оно
тихо
тает...
Y
están
llorando
las
ruedas
А
колеса
плачут
Camino
del
Tucumán...
По
дороге
в
Тукуман...
¡No
hay
que
apurarse,
barcino!...
Не
торопись,
моя
лошадка!...
Vamos
despacio,
nomás...
Поедем
шагом,
не
спеша...
Total,
andar
es
mi
sino
Ведь
ехать
- моя
судьба
Y
el
destino
А
назначение
Que
ya
tengo
en
la
carreta...
Которая
уже
в
моей
повозке...
No
hay
que
apurarse,
barcino,
Не
торопись,
моя
лошадка,
Que
su
percal
ya
no
está...
Твоя
хозяйка
уже
не
здесь...
Si
ella
se
fue
como
vino,
Ведь
она
уехала,
как
и
пришла,
Sombra
triste
en
el
camino
Печальной
тенью
на
пути
Que
cortó
mi
soledad...
Что
разрушила
мое
одиночество...
Blanca
de
muerte
su
cara,
Смертельно
бледным
было
ее
лицо,
Estaba
amarga
de
fría...
Закоченевшим
от
холода...
Se
la
llevaron
al
alba,
Ее
увезли
на
рассвете,
Cruzada
en
mi
overo,
На
моем
коньке
Camino
del
día...
Дорогой
дня...
Yo
me
quedé
con
sus
trenzas
Мне
остались
ее
косы
Y
ella
llevó
mi
recuerdo
А
ей
я
оставил
свое
воспоминание
Para
que
grite
en
las
huellas,
Чтобы
оно
кричало
по
следам,
Camino
del
Tucumán...
По
дороге
в
Тукуман...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Razzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.