Anibal Troilo - Del Tiempo Guapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anibal Troilo - Del Tiempo Guapo




Del Tiempo Guapo
From the Good Old Days
Al punteo'e mi guitarra
Accompanying my guitar
Viá trovar un milongón
You'll find an old milonga
Pa' añorar el tiempo guapo
To yearn for the good old days
Del con corte y el facón.
Of handsome suits and knives.
No le mezquine a la prima
Don't begrudge the high string
Haga sonar el bordón,
Make the bass string sound,
Pa' que el yoro'e su triste vigüela
For the weeping of your mournful guitar
Se inspire mi canto malevo y dulzón.
To inspire my mischievous and sweet song.
¡Aquellas canchas de bochas!
Those bowling greens!
¡De parrales a la sombra!
With grapevines in the shade!
¡Lindos tiempos compañero!
Wonderful times, my friend!
¡Lindos tiempos los que fueron!
Wonderful times, those that were!
Bellos tiempos de la Laura,
Beautiful times of Laura,
De Lucero y de Leonor,
Of Lucero and Leonor,
Del bolero requintao
Of the intricate bolero
Y del lengue volador.
And the flying scarf dance.
Y en el ambiente trillero
And in the thresher's atmosphere
Las hembras con polizón,
The women with buns,
Que salían al toque 'e corneta
Who came out at the sound of the trumpet
Que daba el tránguay, pa' verlas mejor.
That the overseer gave, to see them better.
¡Milongones pura cepa!
Authentic milongas!
¡Canyengues de no te muevas!
Gambling dens of irresistible allure!
¡Quién nos diera lo de antes!
Oh, how we miss the old days!
¡Compañero quién nos diera!
My friend, how we miss them!
De Balvanera al Abasto,
From Balvanera to Abasto,
De San Telmo a Concepción,
From San Telmo to Concepción,
Muchachos de punta y hacha
Dapper and brave young men
Pa' el guindao y pa' el amor.
For the dance and for love.





Writer(s): Marcelo Enrique De La Ferrer, Vicente Fiorentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.