Paroles et traduction Anibal Troilo - El Cuarteador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
Prudencio
Navarro,
Я
Пруденсио
Наварро,
El
cuarteador
de
Barracas.
Квартеадор
из
Барракас.
Tengo
un
pingo
que
en
el
barro
У
меня
есть
конь,
который
в
грязи
Cualquier
carro
tira
y
saca
Любую
телегу
вытянет
и
вытащит
Overo
de
anca
partida,
Гнедой
с
расколотой
задницей,
Que
en
un
trabajo
de
cuarta
Что
в
работе
для
четверых
De
la
zanja
siempre
aparta
Всегда
объезжает
канаву
¡Chiche!
la
rueda
que
se
ha
quedao
Черт!
Колесо
застряло
Yo
que
tanta
cuarta
di,
Я,
отдавший
так
много
четвертей,
Yo
que
a
todos
los
prendí
Я,
который
запрягал
всех
A
la
cincha
de
mi
percherón
К
подпруге
моего
тяжеловоза
Hoy,
que
el
carro
de
mi
amor
se
me
encajó,
Сегодня
колесо
моей
любовной
телеги
застряло,
No
hay
uno
que
pa'
mi
И
нет
никого,
кто
для
меня
En
la
calle
del
querer
На
улице
любви
El
amor
de
una
mujer
Любовь
женщины
En
un
bache
hundió
mi
corazón...
Затопила
в
канаве
мое
сердце...
¡Hoy,
ni
mi
overo
me
saca
de
este
profundo
zanjón!
Сегодня
даже
мой
гнедой
не
вытащит
меня
из
этой
глубокой
канавы!
Yo
soy
Prudencio
Navarro,
Я
Пруденсио
Наварро,
El
cuarteador
de
Barracas.
Квартеадор
из
Барракас.
Cuando
ve
mi
overo
un
carro
Когда
мой
гнедой
видит
телегу
Compadreando
se
le
atraca
Он,
задирая
голову,
подъезжает
к
ней
No
hay
carga
que
me
lo
achique,
Нет
груза,
который
бы
меня
повалил,
Porque
mi
chuzo
es
valiente;
Потому
что
мой
жеребец
храбр;
Yo
lo
llamo
suavemente
Я
ласково
называю
его
¡Chiche!
y
el
pingo
pega
el
tirón.
Черт!
И
конь
тянет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Cadicamo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.