Paroles et traduction Anibal Troilo - El Motivo
Mina
que
fue
en
otros
tiempos
Женщина,
что
прежде
была
La
más
pura
milonguera,
Самой
чистой
милонгерой,
Y
en
esas
noches
tangueras
И
в
те
танго-ночи
ясные
Fue
la
reina
del
festin...
Была
королевой
праздника...
Hoy
no
tiene
pa'
ponerse
Сегодня
ей
не
на
что
купить
Ni
zapatos,
ni
vestidos;
Ни
туфель,
ни
платья,
Anda
enferma
y
el
amigo
Она
больна,
а
друг
её
No
ha
aportado
para
el
bulin...
Не
дал
ни
гроша
на
жильё...
Ya
no
tienen
sus
ojazos
Уже
нет
в
её
глазах
Esos
fuertes
resplandores,
Того
яркого
блеска,
Y
en
su
cara
los
colores
И
на
её
лице
краски
Se
le
ven
palidecer...
Бледнеют,
угасая...
Y
esta
enferma,
sufre
y
llora
И
вот
она
больна,
страдает
и
плачет,
Y
manya
con
sentimiento,
И
понимает
с
грустью,
De
que
asi,
enferma
y
sin
vento,
Что
вот
так,
больной
и
без
денег,
Nadie
más
la
va
a
querer...
Её
больше
никто
не
полюбит...
Pobre
paica
que
ha
tenido
Бедная
девочка,
у
которой
были
A
la
gente
rechiflada
Толпы
поклонников,
Y
supo
con
la
mirada
И
она
одним
взглядом
умела
Conquistar
una
pasión...
Пленить
чью-то
страсть...
Hoy
no
tiene
quien
se
arrime
Сегодня
к
ней
никто
не
подойдёт
Por
cariño
a
su
cartera
Из-за
любви
к
её
кошельку,
Pobre
paica
arrabalera
Бедная
девочка
из
пригорода,
Que
quedo
sin
corazón...
Которая
осталась
без
сердца...
Y
cuando
de
los
bandoneones
И
когда
из
бандонеонов
Se
oyen
las
notas
de
un
tango,
Слышны
ноты
танго,
Pobre
florcita
de
fango
Бедный
цветок
из
грязи,
Siente
tu
alma
vibrar...
Чувствует,
как
дрожит
твоя
душа...
Las
nostalgias
de
otros
tiempos,
Ностальгия
по
былым
временам,
De
placeres
y
de
amores...
По
удовольствиям
и
любви...
! Hoy
solo
son
sinsabores!
Сегодня
лишь
горечь!
Que
la
invitan
a
llorar...
Которая
зовёт
её
плакать...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Cobian, Pascual Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.