Paroles et traduction Anibal Troilo - El Barrio del Tambor
El Barrio del Tambor
До конца времён
Jennifer
Pena
Дженнифер
Пина
Hasta
el
fin
del
mundo
До
конца
времён
Tu
no
te
imaginas
lo
que
siento
por
ti
Ты
не
представляешь,
что
я
чувствую
к
тебе
Como
me
haces
falta
cuando
estas
lejos
de
mi
Как
мне
тебя
не
хватает,
когда
ты
далеко
Si
tu
me
dejaras
no
sabria
que
hacer
Если
ты
меня
оставишь,
я
не
буду
знать,
что
делать
Cambiaria
mi
vida
me
podria
enloquecer
Я
бы
изменил
свою
жизнь,
я
бы
мог
сойти
с
ума
Pido
a
Dios
que
ese
momento
nunca
llegue
y
que
proteja
nuestro
amor
Я
молю
Бога,
чтобы
это
никогда
не
произошло
и
чтобы
он
защитил
нашу
любовь
Como
tu
no
existen
dos
Таких
как
ты,
больше
нет
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
До
конца
времён
я
буду
искать
тебя
De
ti
nada
me
puede
separa
Ничто
не
может
разлучить
нас
Cruzaria
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
Я
пересеку
семь
морей,
чтобы
добраться
до
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
До
конца
времён
я
буду
следовать
за
тобой
Donde
sea
que
estes
yo
te
encontrare
Где
бы
ты
ни
был,
я
найду
тебя
Nada
en
mi
es
mas
importante
Ничто
для
меня
не
важнее,
Que
vivir
junto
a
ti
Чем
быть
рядом
с
тобой
Me
da
tanto
miedo
esta
gran
necesidad
Мне
так
страшно
испытывать
такую
огромную
потребность
De
tenerte
cercas
y
amarte
mas
y
mas
Быть
близким
к
тебе
и
любить
тебя
всё
сильнее
Es
un
sentimento
muy
dificil
de
explicar
Это
чувство
очень
трудно
объяснить
Lo
loco
que
me
pongo
si
demoras
en
llegar
Как
я
с
ума
схожу,
если
ты
задерживаешься
Pido
a
Dio
que
no
me
dejes
y
por
siempre
que
proteja
nuestro
amor
Я
молю
Бога,
чтобы
ты
никогда
не
оставлял
меня,
и
чтобы
он
всегда
защищал
нашу
любовь
Como
tu
no
existen
dos
Таких
как
ты,
больше
нет
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
До
конца
времён
я
буду
искать
тебя
De
ti
nada
me
puede
separa
Ничто
не
может
разлучить
нас
Cruzaria
los
siete
mares
hasta
llegar
a
ti
Я
пересеку
семь
морей,
чтобы
добраться
до
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
До
конца
времён
я
буду
следовать
за
тобой
Donde
sea
que
estes
yo
te
encontrare
Где
бы
ты
ни
был,
я
найду
тебя
Nada
en
mi
es
mas
importante
Ничто
для
меня
не
важнее,
Que
vivir
junto
a
ti
Чем
быть
рядом
с
тобой
Como
imaginarme
esta
vida
sin
tu
amor
Как
представить
себе
эту
жизнь
без
твоей
любви
Si
te
necesito
igual
que
al
agua,
oh
Если
ты
мне
нужен
так
же,
как
вода
Me
derrumbaria
si
me
dejaras
de
amor
Я
рухну,
если
ты
оставишь
меня
из-за
любви
Me
harias
una
herida
mortal
Ты
нанесёшь
мне
смертельную
рану
Por
eso
mi
amor
Поэтому,
моя
любовь
Hasta
el
fin
del
mundo
te
iria
buscar
de
ti
nada
me
puedeo
separa
До
конца
времён
я
буду
искать
тебя,
ничто
не
может
отделить
меня
от
тебя
Cruzaria
los
sieto
mares
hasta
llegar
a
ti
Я
пересеку
семь
морей,
чтобы
добраться
до
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
seguire
До
конца
времён
я
буду
следовать
за
тобой
Donde
se
que
estes
yo
te
encontrare
Где
бы
ты
ни
был,
я
найду
тебя
Nada
en
mi
es
mas
importante
Ничто
для
меня
не
важнее,
Que
vivir
junto
a
ti
Чем
быть
рядом
с
тобой
Hasta
el
fin
del
mundo
До
конца
времён
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Sanguinetti, Antonio Bonavena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.