Paroles et traduction Anibal Troilo - En Carne Propia
En Carne Propia
In Your Own Flesh
Me
has
herido
You
have
hurt
me
Y
la
sangre
de
esa
herida
And
the
blood
from
that
wound
Goteará
sobre
tu
vida,
sin
cesar.
Will
drip
on
your
life,
without
ceasing.
Sentirás
en
carne
propia
You
will
feel
in
your
own
flesh
La
crueldad
con
que
hoy
me
azota
The
cruelty
with
which
you
scourge
me
today
Tu
impiedad...
Your
ruthlessness...
Y
es
posible
que
la
mano
que
te
hiera,
And
it
is
possible
that
the
hand
that
wounds
you,
Vengadora
o
justiciera,
por
tu
mal
Avenging
or
just,
for
your
evil
Golpe
a
golpe
el
sufrimiento,
Blow
by
blow
the
suffering,
Cuando
estés
en
el
momento
When
you
are
in
the
moment
En
que
el
golpe
duele
más.
When
the
blow
hurts
the
most.
En
carne
propia
In
your
own
flesh
Sentirás
la
angustia
sorda
You
will
feel
the
dull
anguish
De
saber
que
aquél
que
amaste
más,
Of
knowing
that
he
whom
you
loved
the
most,
Es
quien
te
hiere...
Is
the
one
who
wounds
you...
Será
inútil
It
will
be
useless
Que
supliques
por
la
gracia
del
perdón.
For
you
to
plead
for
the
mercy
of
forgiveness.
Será
en
vano
It
will
be
in
vain
Que
pretendas
esquivarte
del
dolor.
For
you
to
try
to
dodge
the
pain.
Porque
algún
día,
Because
some
day,
Con
la
misma
ruin
moneda,
With
the
same
mean
coin,
Con
que
pagan
los
que
pagan
mal,
With
which
those
who
pay
poorly
pay,
Te
pagarán.
You
will
be
paid.
De
rodillas
Down
on
your
knees
Te
hincarás
rogando
al
cielo,
You
will
fall
begging
to
heaven,
Cuando
sientas
todo
el
peso
del
dolor.
When
you
feel
the
full
weight
of
the
pain.
Tu
amargura
Your
bitterness
Será
enorme
y
sin
remedio,
Will
be
enormous
and
without
remedy,
Cuando
pagues
con
el
precio
de
tu
horror...
When
you
pay
with
the
price
of
your
horror...
De
rodillas
llorarás
en
la
agonía
On
your
knees
you
will
weep
in
the
agony
De
tu
noche
enloquecida,
sin
perdón...
Of
your
maddened
night,
without
forgiveness...
Y
en
la
angustia
And
in
the
anguish
De
tu
cruel
remordimiento,
Of
your
cruel
remorse,
Pasarás
por
el
infierno
You
will
pass
through
hell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Bahr, B. Sucher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.