Anibal Troilo - Margo (feat. Alberto Marino) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anibal Troilo - Margo (feat. Alberto Marino)




Margo (feat. Alberto Marino)
Марго (исп. Альберто Марино)
Margo ha vuelto a la ciudad
Марго вернулась в город
Con el tango más amargo,
С самым горьким танго,
Su cansancio fue tan largo
Её усталость была так велика,
Que el cansancio pudo más.
Что усталость взяла верх.
Varias noches el ayer
Много ночей прошлое
Se hizo grillo hasta la aurora,
Стрекотало сверчком до рассвета,
Pero nunca como ahora
Но никогда, как сейчас,
Tanto y tanto hasta volver.
Так сильно и так долго до возвращения.
Qué pretende... adónde va
Чего она хочет... куда идёт
Con el tango más amargo?
С самым горьким танго?
Si ha llorado tanto Margo
Если Марго так много плакала,
Que dan ganas de llorar...!
Что хочется плакать...!
Ayer pensó que hoy... y hoy no es posible,
Вчера она думала, что сегодня... а сегодня это невозможно,
"La vida puede más que la esperanza".
"Жизнь сильнее надежды".
París
Париж
Era oscura y cantaba su tango feliz,
Был мрачным, и она пела своё счастливое танго,
Sin pensar, pobrecita!... que el viejo París
Не думая, бедняжка!... что старый Париж
Se alimenta con el breve
Питается коротким
Fin brutal de una magnolia
Жестоким концом магнолии
Entre la nieve.
Среди снега.
Después,
Потом,
Otra vez Buenos Aires,
Снова Буэнос-Айрес,
Y Margo otra vez
И Марго снова
Sin canción y sin fe...
Без песни и без веры...
Hoy me hablaron de rodar
Сегодня мне говорили о падении,
Y yo dije a las alturas:
И я сказал небесам:
Margo siempre fue más pura
Марго всегда была чище,
Que la luna sobre el mar.
Чем луна над морем.
Ella tuvo que llorar
Ей пришлось плакать
Sin un llanto lo que llora,
Без слёз то, что плачет,
Pero nunca como ahora
Но никогда, как сейчас,
Sin un llanto hasta sangrar.
Без слёз до крови.
Los amigos que no están,
Друзья, которых нет рядом,
Son el son del tango amargo.
Звучат в горьком танго.
Si ha llorado tanto Margo
Если Марго так много плакала,
Que dan ganas de llorar...!
Что хочется плакать...!





Writer(s): Homero Exposito, Armando Punturero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.