Anibal Troilo - Pa' que bailen los muchachos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anibal Troilo - Pa' que bailen los muchachos




Pa' que bailen los muchachos
Dance for the boys
Pa' que bailen los muchachos
Dance for the boys
Via' tocarte, bandoneón.
Let me play you, bandoneon.
¡La vida es una milonga!
Life is a milonga!
Bailen todos, compañeros,
Dance everyone, friends,
Porque el baile es un abrazo:
Because dance is an embrace:
Bailen todos, compañeros,
Dance everyone, friends,
Que este tango lleva el paso.
This tango carries the step.
Entre el lento ir y venir
Between the slow coming and going
Del tango va
Of the tango there goes
La frase dulce.
The sweet phrase.
Y ella baila en otros brazos,
And she dances in other arms,
Prendida, rendida,
Addicted, surrendered,
Por otro amor.
By another love.
No te quejes, bandoneón,
Don't complain, bandoneon,
Que me duele el corazón.
My heart aches.
Quien por celos va sufriendo
Who by jealousy suffers
Su cariño va diciendo.
He will say his affection.
No te quejes, bandoneón,
Don't complain, bandoneon,
Que esta noche toco yo.
Tonight I'm playing.
Pa' que bailen los muchachos
For the boys to dance
Hoy te toco, bandoneón.
Today I play you, bandoneon.
¡La vida es una milonga!
Life is a milonga!





Writer(s): Anibal Carmelo Troilo, Enrique Domingo Cadicamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.