Anibal Troilo - Soy un porteño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anibal Troilo - Soy un porteño




Soy un porteño
Я — портовый житель
Soy un porteño nacido
Я портовый житель, рожденный
En el barrio que se cuadre,
В районе, где встречаются все,
Niño bien, medio compadre,
Хороший парень, немного повеса,
Sobrador y consentido.
Избалованный и самодовольный.
Tengo fama de aburrido
Меня считают скучным,
Y ando galgueando la guita,
И я бегаю за деньгами,
Pero guardo la infinita
Но в глубине души я храню
Nobleza del ser humano,
Благородство истинного человека,
Si canto con "Mano a Mano",
Если я пою в дуэте,
Lloro con "La cumparsita".
Я плачу во время "кумпарситы".
Me hice una ley: ser derecho
Я сделал себе закон: быть честным
En la mala y en la buena,
И в хорошие, и в плохие времена,
Silbo y desato una pena
Я насвистываю и освобождаю боль,
Que se hizo nudo en mi pecho.
Которая завязалась узлом у меня в груди.
Guardo en el alma el acecho,
В душе я храню подстерегание,
Una pasión sin medida,
Неизмеримую страсть,
Y jugarme la vida
И я готов рискнуть своей жизнью
Por un naipe y una dama,
Ради карты и дамы,
Si me habrán dejao de cama
Меня уже давно выписали из больницы,
Naipes, paicas y bebidas.
Карты, женщины и выпивка.
Me templé en los bodegones
Я вырос в забегаловках,
Sacando lustre al estaño,
Натирая до блеска олово,
Vi hacer callo al desengaño
Я видел, как разочарование разъедает
En corazón de varones.
Сердца мужчин.
Pianto de los metejones
Плач тех, кто влюблен
Que traen al amor fulero,
В ненастоящую любовь,
Pero soy bueno y sincero
Но я добрый и искренний,
Cuando el amor me echa garra.
Когда влюбляюсь по-настоящему.
¡Yo soy como la guitarra,
Я как гитара,
Canto y lloro cuando quiero!
Пою и плачу, когда захочу!





Writer(s): celedonio flores, josé razzano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.