Paroles et traduction Anibal Troilo feat. Floreal Ruiz - Tarde Gris
Pese
al
dolor
vengo
a
verte.
Despite
the
pain,
I
come
to
see
you.
Lo
supe
ayer
que
te
hallabas
tan
mal.
Yesterday,
I
learned
that
you
had
taken
seriously
ill.
Yo
que
jure
odiarte
hasta
la
muerte
I,
who
swore
to
hate
you
until
death
No
pude
más
y
vine
al
hospital.
Could
hold
out
no
longer
and
came
to
the
hospital.
Por
todo
el
mal
que
me
has
hecho
For
all
the
wrong
you
have
done
me
Quise
cobrar
este
amargo
rencor,
I
wished
to
repay
this
bitter
grudge,
Pero
después
senti
dentro
del
pecho
But
then,
within
my
breast,
I
felt
Mi
corazón
latir
con
santo
amor.
My
heart
beating
with
holy
love.
Por
que
lloras?
Acaso
mi
presencia
Why
are
you
crying?
Is
it
perhaps
my
presence
En
este
instante
a
vos
también
te
apena?
At
this
moment
also
causing
you
pain?
O
al
recordar
tu
uida
sin
esencia
Or
on
remembering
your
savorless
life
Te
arrepentiste
y
hoy
queres
ser
buena?
Do
you
repent
and
desire
today
to
be
good?
La
tarde
gris,
tan
gris
como
mi
pena,
The
gray
afternoon,
as
gray
as
my
sorrow,
Acompañó
mi
quebranto
por
tu
herida,
Bears
witness
to
my
suffering
over
your
injury
Porque
tus
besos
trajeron
a
mi
uida
Because
your
kisses
brought
to
my
life
La
dicha
de
soñar
y
el
ansia
de
vivir.
The
joy
of
dreaming
and
the
desire
to
live.
No
vine
aqui
a
reprocharte.
..
I
came
not
here
to
reproach
you
...
Todo
paso...
y
prefiero
oluidar...
All
is
past...
and
I
prefer
to
forget...
Lo
quiere
Dios
que
vuelva
a
perdonarte
God
wills
me
to
forgive
you
again
Y
que
otra
vez
volvamos
a
empezar.
And
for
us
to
start
over
once
again.
Cuando
se
curen
tus
males
When
you
are
healed
of
your
ailments,
Mi
corazón
volvera
a
despertar.
My
heart
will
reawaken.
Retornaran
los
mansos
manantiales
The
gentle
springs
will
return
Y
como
ayer
tendremos
un
hogar.
And,
as
before,
we
will
have
a
home
together.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Contursi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.