Anibal Troilo - Total Pa' Que Sirvo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anibal Troilo - Total Pa' Que Sirvo




Total Pa' Que Sirvo
Total, What Am I Good For?
No sé, pero a veces quisiera encontrarlo
I don't know, but sometimes I want to find him
Así frente a frente, pa'ver si es capaz
Face to face, to see if he can
De mirarme fijo al interpelarlo
Look me in the eye when I speak to him
Ya que es de coraje como lo pintás.
Since he's so brave, like you say.
¿O creés que he nacido pa'vivir temblando?
Or do you think I was born to live in fear?
Soy mucho más hombre de lo que sabés.
I am much more of a man than you know.
Desde hoy, día y noche lo vi'andar buscando
From today, I will search for him day and night
Y donde se cuadre ya me vas a ver.
And when he shows up, you'll see me there.
Total, ¡pa'qué sirvo!
After all, what am I good for!
Sin ella mi vida,
Without her, my life,
No es vida ni es nada.
Is not life, nor anything.
No más qué soy.
I don't know who I am anymore.
Total, ¡pa'qué sirvo!
After all, what am I good for!
Si mi alma está herida,
If my soul is wounded,
Si no hay madrugada
If there is no morning
Que me halle dormido,
When I find myself asleep,
Me encuentro perdido.
I am lost.
¡No ves cómo estoy!
Don't you see how I am!
Pensé muchas noches en no hacerle caso,
I thought many nights of ignoring him,
Dejarlo tranquilo, perdonar su acción,
Of leaving him alone, of forgiving his actions,
Y no hallo remedio; mis horas las paso
But I found no solution; I spend my hours
Cerrando los puños con esta obsesión.
Clenching my fists with this obsession.
Habló mi experiencia. Por eso hasta ahora,
Experience spoke to me. That's why until now,
Luché pa'ser fuerte, no lo quise ver.
I fought to be strong, I didn't want to see him.
Y todo es inútil, mis ojos la lloran
But it's all useless, my eyes weep for her
Tendré que perderme por esa mujer.
I will have to lose myself for that woman.





Writer(s): Aníbal Troilo, Enrique Dizeo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.