Paroles et traduction Anibal Velasquez y Su Conjunto - Te Quise
Ya
estoy
tan
siquiera
más
tranquilo
Мне
уже
так
спокойнее.
Al
saber
que
ya
no
eres
de
mi
Зная,
что
ты
больше
не
мой.
Porque
tú,
ya
no
tienes
destino
Потому
что
у
тебя
больше
нет
судьбы.
Que
eres
un
peregrino,
que
no
mereces
vivir
Что
ты
паломник,
что
ты
не
заслуживаешь
жить.
Te
pido
que
no
rindes
mi
camino
Я
прошу
тебя
не
сдаваться.
Y
me
dejes
por
mi
senda
ya
sin
ti
И
оставь
меня
на
моем
пути
без
тебя.
Y
busquemos,
cada
uno
el
olvido
И
давайте
искать,
каждый
забвение
Es
todo
lo
que
te
pido,
y
no
vuelvas
a
insistir
Это
все,
о
чем
я
прошу,
и
больше
не
настаивай.
Te
quise
como
a
nadie
había
querido
Я
любил
тебя,
как
никто
не
любил.
Te
amaba
como
un
loco
amor
perdido
Я
любил
тебя,
как
сумасшедшую
потерянную
любовь,
Y
llegaste
hasta
el
punto
de
engañarme
И
ты
дошел
до
того,
что
обманул
меня.
Ahora
pides
perdón,
no
puedo
perdonarte
Теперь
ты
просишь
прощения,
я
не
могу
простить
тебя.
Mujeres
como
tú
no
valen
nada
Такие
женщины,
как
ты,
ничего
не
стоят.
No
merecen
ni
siquiera
el
perdón
Они
не
заслуживают
даже
прощения
Y
viven
con
la
sangre
envenada
И
они
живут
с
окутанной
кровью,
No
tienen
corazón
y
se
dan
por
regaladas
У
них
нет
сердца,
и
они
отдаются
Te
pido
que
te
alejes
de
mi
vida,
Я
прошу
тебя
уйти
из
моей
жизни.,
no
hagas
sangrar
la
herida
que
ya
está
un
poco
curada
не
делайте
кровотечение
из
раны,
которая
уже
немного
зажила
Te
ruego
que
no
trates
de
volver
Я
прошу
тебя,
не
пытайся
вернуться.
Si
alguna
vez
te
quise,
no
te
vuelvo
a
querer
Если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
я
больше
не
буду
любить
тебя.
Mujeres
como
tú
no
valen
nada
Такие
женщины,
как
ты,
ничего
не
стоят.
No
merecen
ni
siquiera
el
perdón
Они
не
заслуживают
даже
прощения
Y
viven
con
la
sangre
envenada
И
они
живут
с
окутанной
кровью,
No
tienen
corazón
y
se
dan
por
regaladas
У
них
нет
сердца,
и
они
отдаются
Te
pido
que
te
alejes
de
mi
vida,
Я
прошу
тебя
уйти
из
моей
жизни.,
no
hagas
sangrar
la
herida,
que
ya
está
un
poco
curada
не
заставляйте
рану
кровоточить,
которая
уже
немного
зажила
Te
ruego
que
no
trates
de
volver
Я
прошу
тебя,
не
пытайся
вернуться.
Si
alguna
vez
te
quise,
no
te
vuelvo
a
querer
Если
я
когда-нибудь
любил
тебя,
я
больше
не
буду
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Esa Fué
date de sortie
13-04-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.