Aniceto Molina - Acompañame - traduction des paroles en allemand

Acompañame - Aniceto Molinatraduction en allemand




Acompañame
Begleite mich
Para la linda perla
Für die schöne Perle
De su eterno enamorado
Von ihrem ewigen Verliebten
Desde que entraste en mi vida
Seitdem du in mein Leben getreten bist
Ya me siento perdido por ti
Fühle ich mich schon verloren für dich
Y no si podría vivir
Und ich weiß nicht, ob ich leben könnte
Si algún día te me vas
Wenn du mich eines Tages verlässt
No si será mentira
Ich weiß nicht, ob es Lüge ist
Pero tus ojos dicen que
Aber deine Augen sagen ja
Las esperanzas me hacen reír
Die Hoffnungen lassen mich lachen
Y en mi futuro estás
Und in meiner Zukunft bist du
Y ahora podría regalarle mi canción
Und jetzt könnte ich dir mein Lied schenken
Y a tus oídos traerle mi soñar
Und zu deinen Ohren mein Träumen bringen
Acompáñame
Begleite mich
A darle vida a esta ilusión, acompáñame
Um dieser Illusion Leben zu geben, begleite mich
Acompáñame
Begleite mich
A donde la envidia no pueda venir por
Woher der Neid nicht nach mir kommen kann
Quiero que me des
Ich möchte, dass du mir gibst
Todos tus besos, tus caricias las quiero en
Alle deine Küsse, deine Zärtlichkeiten will ich an mir
Que después de ti
Denn nach dir
Más nunca volveré a fijarme en otra mujer
Werde ich nie wieder auf eine andere Frau achten
Y no
Und nein
Y no lo haría por la santa cruz
Und nein, ich würde es tun durch das heilige Kreuz
Ni por mi madre que en el cielo está
Noch durch meine Mutter, die im Himmel ist
Y no
Und nein
Y no lo haría por la santa cruz
Und nein, ich würde es tun durch das heilige Kreuz
Ni por mi madre que en el cielo está
Noch durch meine Mutter, die im Himmel ist
Para la linda, Julieth Paola López
Für die Schöne, Julieth Paola López
En sus quince años
Zu ihrem fünfzehnten Geburtstag
Son razones del destino
Es sind Schicksalsgründe
Que ahora me encuentro tan cerca de ti
Dass ich mich jetzt so nah bei dir finde
Que tus caminos lleguen hacia
Dass deine Wege zu mir führen
No lo puedes negar
Kannst du nicht leugnen
Solo eres mi delirio
Du bist nur mein Wahn
Dime qué tengo que hacer para ganar
Sag mir, was ich tun muss, um zu gewinnen
Dime con quién me tocará luchar
Sag mir, mit wem ich kämpfen muss
De tanto juvenil
Vor so viel Jugend
Y ahora podría amarme con mi canción
Und jetzt könntest du mich mit meinem Lied lieben
Y estos versos dispararle a mi rival
Und diese Verse auf meinen Rivalen schießen
Acompáñame
Begleite mich
Aparta todas las esquinas para seguir
Räume alle Ecken weg, um weiterzugehen
Acompáñame
Begleite mich
Porque la soledad podría hacerme llorar
Weil die Einsamkeit mich zum Weinen bringen könnte
Déjame tener
Lass mich haben
Aunque sea un poquito de fe, déjame decir
Zumindest ein bisschen Glauben, lass mich sagen
De que también
Dass du auch
Estás ilusionada y que me quieres a
Verliebt bist und dass du mich willst
Y no
Und nein
Y no lo haría por la santa cruz
Und nein, ich würde es tun durch das heilige Kreuz
Ni por mi madre que en el cielo está
Noch durch meine Mutter, die im Himmel ist
Y no
Und nein
Y no lo haría por la santa cruz
Und nein, ich würde es tun durch das heilige Kreuz
Ni por mi madre que en el cielo está
Noch durch meine Mutter, die im Himmel ist
Anita y William Larino
Anita und William Larino
En Maryland
In Maryland





Writer(s): Antonio Guijarro Campoy, Augusto Alguero Dasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.