Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
como
dijo
Don
Pacheco
Und
wie
Don
Pacheco
sagte
¡Sacúdete,
hombre!
Schüttle
dich,
Mann!
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Señores,
voy
a
decirles
de
un
dicho
que
es
muy
jocoso
Hör
zu,
meine
Schöne,
ich
erzähle
dir
von
einem
sehr
lustigen
Spruch
Allá
en
Venezuela
es
mal
Dort
in
Venezuela
ist
er
sehr
beliebt
Para
hacerlo
más
famoso,
la
pista
voy
a
seguirle
Um
ihn
berühmter
zu
machen,
werde
ich
dem
Rhythmus
folgen
Y
hacerlo
más
popular
Und
ihn
noch
populärer
machen
Ese
dicho
en
Venezuela,
por
cierto,
es
muy
pegajoso
Dieser
Spruch
in
Venezuela,
übrigens,
ist
sehr
eingängig
Ya
se
los
voy
a
decir
Ich
werde
ihn
dir
gleich
sagen
Todo
aquel
que
lo
remeda,
él
lo
siente
bien
sabroso
Jeder,
der
ihn
nachmacht,
findet
ihn
richtig
lecker
Porque
el
dicho
dice
así
Denn
der
Spruch
lautet
so
Ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay
Ah-ay,
ya
tiene
quién
va
a
sacudir
Ah-ay,
da
ist
schon
jemand,
der
sich
schütteln
wird
He
visto
hasta
al
profesor
Donato
(Jajaja)
Ich
habe
sogar
Professor
Donato
gesehen
(Hahaha)
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
Y
¿a
quién
más?,
el
compadre
Roberto
Pérez
Und
wer
noch?
Mein
Kumpel
Roberto
Pérez
Allá
encima,
arriba,
vamos
ya
Dort
oben,
los,
auf
geht's!
Y
como
dice
Domingo
Und
wie
Domingo
sagt
Y
ahí,
humildemente,
que
sí
se
sacude
Und
da,
bescheidenerweise,
schüttelt
er
sich
tatsächlich
Nada
menos
que
el
amigo
Niemand
Geringeres
als
der
Freund
Héctor
Sánchez
(Jaja,
jaja,
jaja)
Héctor
Sánchez
(Haha,
haha,
haha)
Uy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Uy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy,
oy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniceto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.