Paroles et traduction Aniceto Molina - Como Suena Mi Acordion
Como Suena Mi Acordion
Как звучит мой аккордеон
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata×2on
toda
la
fuerza
de
mi
corazon×2Con
toda
la
fuerza
de
mi
corazon×2
Я
пришел
сыграть
тебе
эту
серенаду,
×2Со
всей
силой
моего
сердца,
×2Со
всей
силой
моего
сердца,
×2
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata×2
Я
пришел
сыграть
тебе
эту
серенаду,
×2
Con
toda
la
fuerza
de
mi
corazon×2
Со
всей
силой
моего
сердца,
×2
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeon
А
также,
чтобы
ты
услышала
мой
аккордеон
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
У
подножья
окна
твоего
дома
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeon
А
также,
чтобы
ты
услышала
мой
аккордеон
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
У
подножья
окна
твоего
дома
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeon
И
ты
увидишь,
увидишь,
как
звучит
мой
аккордеон
(Solamente
para
ti×2)
(Только
для
тебя,
×2)
Solo
al
pie
de
tu
venta
voy
a
tocar
mi
acordeon
Только
под
твоим
окном
я
буду
играть
на
своем
аккордеоне
(Para
hacerte
mas
feliz×2)
(Чтобы
сделать
тебя
счастливее,
×2)
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeon
И
ты
увидишь,
увидишь,
как
звучит
мой
аккордеон
(Solamente
para
ti×2)
(Только
для
тебя,
×2)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeon
Только
под
твоим
окном
я
буду
играть
на
своем
аккордеоне
(Para
hacerte
mas
feliz×2)
(Чтобы
сделать
тебя
счастливее,
×2)
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata×2
Я
пришел
сыграть
тебе
эту
серенаду,
×2
Con
toda
la
fuerza
de
mi
corazon×2
Со
всей
силой
моего
сердца,
×2
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata×2
Я
пришел
сыграть
тебе
эту
серенаду,
×2
Con
toda
la
fuerza
de
mi
corazon×2
Со
всей
силой
моего
сердца,
×2
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeon
А
также,
чтобы
ты
услышала
мой
аккордеон
Al
pie
de
la
venta
de
tu
casa
У
подножья
окна
твоего
дома
Tambien
para
que
escuches
mi
acordeon
А
также,
чтобы
ты
услышала
мой
аккордеон
Al
pie
de
la
ventana
de
tu
casa
У
подножья
окна
твоего
дома
Y
ya
veras
ya
veras
como
suena
mi
acordeon
И
ты
увидишь,
увидишь,
как
звучит
мой
аккордеон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.