Paroles et traduction Aniceto Molina - Como Suena Mi Acordeon
Como Suena Mi Acordeon
How My Accordion Sounds
(Puro
movimiento
negra)
(Pure
negra
movement)
Uy-uy-uy-uy
Ooh-ooh-ooh-ooh
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Also
so
you
can
hear
my
accordion
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
At
the
foot
of
your
house
window
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Also
so
you
can
hear
my
accordion
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
At
the
foot
of
your
house
window
Y
ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
And
you
will
see,
you
will
see,
how
my
accordion
sounds
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Only
for
you,
only
for
you)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Only
at
the
foot
of
your
window
I
will
play
my
accordion
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(To
make
you
happier,
to
make
you
happier)
Ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
And
you
will
see,
you
will
see,
how
my
accordion
sounds
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Only
for
you,
only
for
you)
Solo
al
pie
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Only
at
the
foot
of
your
window
I
will
play
my
accordion
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(To
make
you
happier,
to
make
you
happier)
(Y
e'
verdad)
(And
that's
the
truth)
(Puro
movimiento
'e
cadera)
(Pure
hip
movement)
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Yo
vengo
a
ponerte
esta
serenata
I
come
to
you
with
this
serenade
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
Con
todas
las
fuerzas
de
mi
corazón
With
all
the
strength
in
my
heart
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Also
so
you
can
hear
my
accordion
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
At
the
foot
of
your
house
window
También
para
que
escuches
mi
acordeón
Also
so
you
can
hear
my
accordion
Al
pié
de
la
ventana
de
tu
casa
At
the
foot
of
your
house
window
Y
ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
And
you
will
see,
you
will
see,
how
my
accordion
sounds
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Only
for
you,
only
for
you)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Only
at
the
foot
of
your
window
I
will
play
my
accordion
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(To
make
you
happier,
to
make
you
happier)
Ya
verás,
ya
verás,
como
suena
mi
acordeón
And
you
will
see,
you
will
see,
how
my
accordion
sounds
(Solamente
para
tí,
solamente
para
tí)
(Only
for
you,
only
for
you)
Solo
al
pié
de
tu
ventana
voy
a
tocar
mi
acordeón
Only
at
the
foot
of
your
window
I
will
play
my
accordion
(Para
hacerte
más
feliz,
para
hacerte
más
feliz)
(To
make
you
happier,
to
make
you
happier)
(Y
e'
verdad)
(And
that's
the
truth)
(Que
la
voy
a
complacer,
así
como
se
merece)
(That
I
will
please
you,
just
as
you
deserve)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.