Aniceto Molina - Don Goyo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aniceto Molina - Don Goyo




Don Goyo
Дон Гойо
Y dice...
И говорит...
Ay, uy, ay, uy, ay!
Ох, ух, ой, ой, ой!
Encontraron a Don Goyo
Нашли Дон Гойо
Muertecito en el arroyo
Мертвым в реке
Amarrado con majagua
Связанным с крапивой
Flotando dentro del agua
Поплывшим по воде
Que lo mataron por celos
Что убили из ревности
Fue lo que me dijeron
Мне так сказали
Y ahora andan preguntando
И теперь спрашивают
Quién fué el que lo mató
Кто его убил
Yo no estaba en el arroyo
Я не был в реке
Cuando se murió Don Goyo
Когда умер Дон Гойо
Que pregunten y pregunten
Пусть спрашивают и спрашивают
Y averiguen el embrollo
И разбираются в этом деле
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquél que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquél que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquél que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquél que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Y dice...
И говорит...
Ay, uy, ay!
Ох, ух, ой!
Encontraron a Don Goyo
Нашли Дон Гойо
Muertecito en el arroyo
Мертвым в реке
Amarrado con majagua
Связанным с крапивой
Flotando dentro del agua
Поплывшим по воде
Que lo mataron por celos
Что убили из ревности
Fue lo que me dijeron
Мне так сказали
Y ahora andan preguntando
И теперь спрашивают
Quién fue el que lo mató
Кто же его убил
Yo no estaba en el arroyo
Я не был в реке
Cuando se murió Don Goyo
Когда умер Дон Гойо
Que pregunten y pregunten
Пусть спрашивают и спрашивают
Y averiguen el embrollo
И разбираются в этом деле
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquél que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquel que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquel que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Ese muerto no lo cargo yo
Этот мертвец не моя ноша
(Que lo cargue aquel que lo mató)
(Пусть его несет тот, кто убил)
Claro yo no lo cargo
Ясно, что я не понесу
Que lo cargue Tony
Пусть несет Тони
Ahahaha!!
Ага-га-га!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.