Paroles et traduction Aniceto Molina - El Diario De Un Borracho
El Diario De Un Borracho
A Drunkard's Diary
Oye
qué
rico
My,
how
wonderful
Para
bailar
y
gozar
To
dance
and
enjoy
En
mi
vida
yo
nunca
he
sido
feliz
In
my
life,
I've
never
been
happy
Las
estrellas
me
iluminan
al
revés
The
stars
light
my
way
backwards
Pues
ya
pienso
que
si
volviera
a
nacer
Because
now
I
think
that
if
I
were
to
be
born
again
Heredaba
una
traición
y
gran
sufrir
I
would
inherit
only
betrayal
and
great
suffering
Por
eso
quisiera,
ay,
ahogarme
en
el
licor
That's
why
I'd
like
to
drown
myself
in
liquor
Para
olvidar
la
traición
de
una
mujer
To
forget
the
betrayal
of
a
woman
Mientras
viva
no
dejaré
de
querer
As
long
as
I
live,
I
won't
stop
loving
Hasta
que
encuentre,
ay,
la
dicha
en
el
amor
Until
I
find
happiness
in
love
Voy
a
escribir
en
mi
diario
(uh,
uh-uh)
I'm
going
to
write
in
my
diary
(uh,
uh-uh)
Que
voy
vagando
por
el
mundo
(eh,
eh,
eh-eh)
That
I'm
wandering
the
world
(eh,
eh,
eh-eh)
Ay,
que
dolor
tan
profundo
(uh-uh,
uh-uh)
Oh,
what
a
profound
pain
(uh-uh,
uh-uh)
Vivir
triste
y
solitario
(oh-le-re,
le-re-le)
Living
sad
and
alone
(oh-le-re,
le-re-le)
Sé
(que
nadie
me
quiere)
I
know
(that
nobody
loves
me)
Solo
(con
mi
pensamiento)
Alone
(with
my
thoughts)
Ay
(con
tanto
sufrimiento)
Oh
(with
so
much
suffering)
Así
(cualquiera
se
muere)
Like
this
(anyone
would
die)
Si
yo
he
venido
a
este
mundo
es
pa
sufrir
If
I
came
into
this
world
to
suffer
No
puedo
encontrar
la
dicha
en
la
mujer
I
can't
find
happiness
in
women
Si
me
besa
y
me
entregan
su
querer
If
she
kisses
me
and
gives
me
her
love
Se
me
alejan
para
hacerme
un
infeliz
She
leaves
me
to
make
me
miserable
Vivo
tomando
porque
el
trago
es
pa
los
machos
I
drink
because
drinking
is
for
men
Un
desamor
no
me
puede
causar
la
muerte
A
heartbreak
can't
kill
me
Y
si
el
mar
se
convirtiera
en
aguardiente
And
if
the
sea
turned
into
liquor
En
él
me
ahogará
para
morirme
borracho
I
would
drown
in
it
to
die
drunk
Voy
a
escribir
en
mi
diario
(uh,
uh,
uh)
I'm
going
to
write
in
my
diary
(uh,
uh,
uh)
Que
voy
vagando
por
el
mundo
(eh,
eh,
eh-eh)
That
I'm
wandering
the
world
(eh,
eh,
eh-eh)
Ay,
qué
dolor
tan
profundo
(uh-uh,
uh-uh)
Oh,
what
a
profound
pain
(uh-uh,
uh-uh)
Vivir
triste
y
solitario
(oh-le-re,
le-re-le)
Living
sad
and
alone
(oh-le-re,
le-re-le)
Sé
(que
nadie
me
quiere)
I
know
(that
nobody
loves
me)
Solo
(con
mi
pensamiento)
Alone
(with
my
thoughts)
Ay
(con
tanto
sufrimiento)
Oh
(with
so
much
suffering)
Así
(cualquiera
se
muere)
Like
this
(anyone
would
die)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorindo Cardenas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.