Aniceto Molina - El Diario De Un Borracho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aniceto Molina - El Diario De Un Borracho




El Diario De Un Borracho
Дневник Пьяницы
Oye qué rico
Ох, как волшебно,
Para bailar y gozar
Танцевать и веселиться.
En mi vida yo nunca he sido feliz
В жизни я никогда не был счастлив,
Las estrellas me iluminan al revés
Звезды освещают мне путь наоборот.
Pues ya pienso que si volviera a nacer
Так что, если бы я родился заново,
Heredaba una traición y gran sufrir
Унаследовал бы предательство и большое страдание.
Por eso quisiera, ay, ahogarme en el licor
Вот почему я хотел бы утопиться в вине,
Para olvidar la traición de una mujer
Чтобы забыть предательство женщины.
Mientras viva no dejaré de querer
Пока я жив, я не перестану любить,
Hasta que encuentre, ay, la dicha en el amor
Пока не найду, ой, счастья в любви.
Voy a escribir en mi diario (uh, uh-uh)
Я запишу в свой дневник (ух, ух-ух),
Que voy vagando por el mundo (eh, eh, eh-eh)
Что я скитаюсь по миру (эй, эй, эй-эй),
Ay, que dolor tan profundo (uh-uh, uh-uh)
Ох, какая глубокая боль (ух-ух, ух-ух),
Vivir triste y solitario (oh-le-re, le-re-le)
Жить в печали и одиночестве (о-ле-ре, ле-ре-ле).
(que nadie me quiere)
Я знаю (что никто меня не любит),
Solo (con mi pensamiento)
Один (со своими мыслями),
Ay (con tanto sufrimiento)
Ох (со столькими страданиями),
Así (cualquiera se muere)
Так (любой умрет).
Si yo he venido a este mundo es pa sufrir
Если я пришел в этот мир, чтобы страдать,
No puedo encontrar la dicha en la mujer
Я не могу найти счастья в женщине.
Si me besa y me entregan su querer
Если она целует меня и отдается мне,
Se me alejan para hacerme un infeliz
Она уходит от меня, чтобы сделать меня несчастным.
Vivo tomando porque el trago es pa los machos
Я постоянно пью, потому что выпивка для мужиков,
Un desamor no me puede causar la muerte
Разбитое сердце не может привести меня к смерти.
Y si el mar se convirtiera en aguardiente
И если море превратится в спиртное,
En él me ahogará para morirme borracho
Я утону в нем, чтобы умереть пьяным.
Voy a escribir en mi diario (uh, uh, uh)
Я запишу в свой дневник (ух, ух, ух),
Que voy vagando por el mundo (eh, eh, eh-eh)
Что я скитаюсь по миру (эй, эй, эй-эй),
Ay, qué dolor tan profundo (uh-uh, uh-uh)
Ох, какая глубокая боль (ух-ух, ух-ух),
Vivir triste y solitario (oh-le-re, le-re-le)
Жить в печали и одиночестве (о-ле-ре, ле-ре-ле).
(que nadie me quiere)
Я знаю (что никто меня не любит),
Solo (con mi pensamiento)
Один (со своими мыслями),
Ay (con tanto sufrimiento)
Ох (со столькими страданиями),
Así (cualquiera se muere)
Так (любой умрет).





Writer(s): Dorindo Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.