Paroles et traduction Aniceto Molina - El Gallo Mojado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Gallo Mojado
Мокрый петух
Manuela
tiene
un
gallo,
pero
que
grande
gallo
tiene
Manuela.
У
Мануэлы
есть
петух,
но
какой
большой
петух
у
Мануэлы.
Lo
mantiene
encerrado
porque
tiene
muy
afilada
la
espuela.
Она
держит
его
взаперти,
потому
что
у
него
очень
острый
шпорец.
Todos
los
días
lo
baña
porque
ella
quiere
tenerlo
bien
aseado.
Она
купает
его
каждый
день,
потому
что
хочет,
чтобы
он
был
чистеньким.
Y
cuando
llego
a
su
casa
siempre
la
encuentro
con
el
gallo
mojado.
И
когда
я
прихожу
к
ней
домой,
я
всегда
застаю
ее
с
мокрым
петухом.
Con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
С
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
Con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado.
С
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом.
Y
al
rato
de
estar
en
su
casa
se
puso
lo
más
contenta,
А
через
некоторое
время,
проведенное
в
ее
доме,
она
стала
самой
счастливой,
Me
abraza
y
me
besaba.
Me
dijo
mira
Aniceto
yo
tengo
el
gallo
mojado
Она
обнимала
и
целовала
меня.
Она
сказала:
"Посмотри,
Анисето,
у
меня
мокрый
петух",
Y
te
pido
por
favor
que
me
lo
vengas
a
secar.
И
попросила
меня,
пожалуйста,
высушить
его.
Con
mucho
gusto
Manuela,
С
большим
удовольствием,
Мануэла,
Si
quieres
que
te
lo
seque
yo
te
lo
voy
a
secar,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
высушил
его,
я
высушу
его,
Si
quieres
que
te
lo
bese
yo
te
lo
voy
a
besar,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
поцеловал
его,
я
поцелую
его,
Si
quieres
que
te
lo
acaricie
yo
te
lo
voy
a
acariciar,
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
погладил
его,
я
поглажу
его,
Pero
de
tanto
acariciarlo
ella
se
volvió
a
quedar
Но
оттого,
что
я
так
много
его
гладил,
она
снова
осталась
Con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
С
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
Con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado,
con
el
gallo
mojado
С
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом,
с
мокрым
петухом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aniceto Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.