Aniceto Molina - El Machito - traduction des paroles en allemand

El Machito - Aniceto Molinatraduction en allemand




El Machito
Der kleine Macho
te las tiras de muy machito
Du tust so, als wärst du ein großer Macho
Y de machito no tienes na'
Und von Macho hast du gar nichts
te las tiras de muy gallito
Du tust so, als wärst du ein richtiger Gockel
Y de gallito no tienes na'
Und von Gockel hast du gar nichts
te las tiras de pelionero
Du tust so, als wärst du ein Streithammel
Y de pelionero no tienes na'
Und von Streithammel hast du gar nichts
te las tiras de mujeriego
Du tust so, als wärst du ein Frauenheld
Y de mujeriego no tienes na'
Und von Frauenheld hast du gar nichts
te las tiras de macho man
Du tust so, als wärst du ein Macho-Mann
Y de macho man no tienes na'
Und von Macho-Mann hast du gar nichts
te las tiras de muy hombrecito
Du tust so, als wärst du ein ganzer Mann
Y de hombrecito no tienes na'
Und von ganzer Mann hast du gar nichts
Eres un habladorcito y a donde quiera que llegas
Du bist ein kleiner Schwätzer und wo immer du hinkommst
Vas diciendo que eres un machito
Erzählst du, dass du ein kleiner Macho bist
El machito, el machito, el machito, el machito
Der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho
El machito, el machito, el machito, el machito
Der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho
te las tiras de musiquito
Du tust so, als wärst du ein kleiner Musiker
Y de musiquito no tienes na'
Und von kleinem Musiker hast du gar nichts
te las tiras de tadolero
Du tust so, als wärst du ein Tadolero
Y de tadolero no tienes na'
Und von Tadolero hast du gar nichts
te las tiras de guitarista
Du tust so, als wärst du ein Gitarrist
Y de guitarista no tienes na'
Und von Gitarrist hast du gar nichts
te las tiras de muy tumbero
Du tust so, als wärst du ein großer Tumbadora-Spieler
Y de tumbero no tienes na'
Und von Tumbadora-Spieler hast du gar nichts
te las tiras de muy wiwirista
Du tust so, als wärst du ein großer Güiro-Spieler
Y de wiwirista no tienes na'
Und von Güiro-Spieler hast du gar nichts
te las tiras de muy bajista
Du tust so, als wärst du ein großer Bassist
Y de bajista no tienes na'
Und von Bassist hast du gar nichts
Eres un habladorcito y donde quiera que llegas
Du bist ein kleiner Schwätzer und wo immer du hinkommst
Vas diciendo que eres un machito
Erzählst du, dass du ein kleiner Macho bist
El machito, el machito, el machito, el machito
Der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho
El machito, el machito, el machito, el machito
Der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho, der kleine Macho





Writer(s): Gabriel Alejandro Guerrisi, Fabio Andres Pastrello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.