Aniceto Molina - El Malicioso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aniceto Molina - El Malicioso




El Malicioso
The Mischievous One
El malicioso a bailar
The mischievous one to dance
Todo el mundo a bailar
Everyone to dance
Con Aniceto Molino
With Aniceto Molino
El mero, mero maestro del acordeón
The maestro of the accordion
Si, jay, jay, si, si, si
Yes, oh oh, yes, yes, yes
¡Que húbule, chaparrita!
Oh, little one!
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Yo le digo a mi compadre
I say to my friend
Que tenga mucha malicia
To be very mischievous
Yo le digo a mi compadre
I say to my friend
Que tenga mucha malicia
To be very mischievous
Que de pronto mi comadre
That my friend's wife
Le puede seguir la pista
Might follow his trail
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Cuando yo era bien confia'o
When I used to be gullible
Me pasaron tantas cosas
So many things happened to me
Cuando yo era bien confia'o
When I used to be gullible
Me pasaron tantas cosas
So many things happened to me
Y hoy que soy desconfia'o
And now that I am suspicious
Paso mi vida sabrosa
I lead a comfortable life
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Y eso es lo que le digo a mi compadre Omar
And that's what I tell my friend Omar
Tiene que ser desconfia'o ah-ja
He has to be suspicious, oh yeah
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Yo les digo a mis amigos
I tell my friends
Que no hay que ser confianzudo
That we must not be trusting
Yo les digo a mis amigos
I tell my friends
Que no hay que ser confianzudo
That we must not be trusting
Que en un rato de descuido
That in a moment of carelessness
Le quitan lo melenudo
They will cut off our hair
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Cuando yo era bien confia'o
When I used to be gullible
Me pasaron tantas cosas
So many things happened to me
Cuando yo era bien confia'o
When I used to be gullible
Me pasaron tantas cosas
So many things happened to me
Y hoy que soy desconfia'o
And now that I am suspicious
Paso mi vida sabrosa
I lead a comfortable life
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Hay que ser malicioso, compadre
We must be mischievous, my friend
Hay que ser malicioso
We must be mischievous
Y esto es: "El malicioso" amigo, y dice
And this is: "The mischievous one," friend, and it says
Ha-ja-ja-ja-ja
Ha-ha-ha-ha-ha
Hoy de ver nos estamos divirtiendo en grande
Today, we are having a great time
Pues vamos a continuar con este bonito superconcierto el baile
So let's continue with this beautiful super concert dance
No, no, no ¿Cuál? ¿Cómo que ya nos vamos?
No, no, no, what? How are we leaving already?
No, vamos a seguirle
No, let's keep going
Y pida la música de Aniceto Molina
And ask for the music of Aniceto Molina
En su radiodifusora favorita
On your favorite radio station
Pidala, pidala
Request it, request it
Que siga la música y que viva la música de Aniceto Molina
May the music continue and long live the music of Aniceto Molina
Que húbule chaparrita
Oh, little one





Writer(s): Aniceto De Jesus Molina Aguirr E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.