Aniceto Molina - Fiesta Cumbiambera - traduction des paroles en allemand

Fiesta Cumbiambera - Aniceto Molinatraduction en allemand




Fiesta Cumbiambera
Cumbia-Party
Y dice.
Und es heißt:
Si si si, no no no
Ja ja ja, nein nein nein
Bueno y llego la fiesta cumbianbera.
Also, und die Cumbia-Party ist da.
Llego la fiesta cumbianbera aya en la playa
Die Cumbia-Party ist dort am Strand angekommen,
El majahual iremos todos con careta
Nach El Majahual gehen wir alle mit Masken,
Para formar un carnaval
Um einen Karneval zu veranstalten.
Yego la fiesta cumbianbera aya en la playa
Die Cumbia-Party ist dort am Strand angekommen,
El majahual iremos todos con careta
Nach El Majahual gehen wir alle mit Masken,
Para formar un carnaval
Um einen Karneval zu veranstalten.
Vamos alegres a bailar, vamos alegres a gozar,
Komm, Süße, lass uns fröhlich tanzen, komm, lass uns fröhlich genießen,
Que ya la fiesta va empezar, que rico vamos a gozar
Denn die Party fängt schon an, wie herrlich werden wir es genießen.
Vamos bailemos otra vez que vamos para amanecer,
Komm, lass uns wieder tanzen, denn wir tanzen bis zum Morgengrauen,
Vamos brindemos otra vez que estamos para amanecer
Komm, lass uns wieder anstoßen, denn wir sind hier bis zum Morgengrauen.
Sigan bailando con amor que ya la fiesta comenzo,
Tanz weiter mit Liebe, denn die Party hat schon begonnen,
Haciendo ronda haces mejor bailemos siempre con amor
Im Kreis tanzt du es besser, lass uns immer mit Liebe tanzen.
Sigan bailando con amor que la cunbianba ya enpezo,
Tanz weiter mit Liebe, denn die Cumbia hat schon begonnen,
Haciendo ronda haces mejor bailemos todos con amor
Im Kreis tanzt du es besser, lass uns alle mit Liebe tanzen.
Vamos bailemos otra vez que vamos para amanecer,
Komm, lass uns wieder tanzen, denn wir tanzen bis zum Morgengrauen,
Vamos brindemos otra vez que estamos para amanecer
Komm, lass uns wieder anstoßen, denn wir sind hier bis zum Morgengrauen.
Sigan bailando con amor que ya la fiesta comenzo,
Tanz weiter mit Liebe, denn die Party hat schon begonnen,
Haciendo ronda haces mejor bailemos siempre con amor
Im Kreis tanzt du es besser, lass uns immer mit Liebe tanzen.
Sigan bailando con amor que la cunbianba ya enpezo,
Tanz weiter mit Liebe, denn die Cumbia hat schon begonnen,
Haciendo ronda haces mejor bailemos siempre con amor
Im Kreis tanzt du es besser, lass uns alle mit Liebe tanzen.
Vamos bailemos otra vez que vamos para amanecer,
Komm, lass uns wieder tanzen, denn wir tanzen bis zum Morgengrauen,
Vamos brindemos otra vez que estamos para amanecer
Komm, lass uns wieder anstoßen, denn wir sind hier bis zum Morgengrauen.





Writer(s): Cañabrava Grup


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.