Aniceto Molina - La Burrita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aniceto Molina - La Burrita




La Burrita
Ослица
Usté coge sillón y pónselo a la burrita,
Дорогая, прикрепи седло к ослице,
**ponselo a la burrita, pónselo a la burrita.
**прикрепи к ослице, прикрепи к ослице.**
Usté coge el machete y me pego en su vainita,
Возьми мачете и наколи мне его в ножны,
**me pego en su vainita, me pego en su vainita.
**наколи в ножны, наколи в ножны.**
Ve usté que va a llover y el camino es culebrero,
Ты видишь, что идёт дождь, а дорога скользкая,
**el camino es culebrero, el camino es culebrero.
**дорога скользкая, дорога скользкая.**
Pero como me voy yo me pongo mi sobrero,
Но поскольку я ухожу, я надену свою шляпу,
**me pongo mi sombrero, me pongo mi sombrero.
**надену свою шляпу, надену свою шляпу.**
Bueno pues, llegó el momento de la sabrosura!
Ну что же, пришло время повеселиться!





Writer(s): Eliseo Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.