Anier - Gitana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anier - Gitana




Gitana
Gypsy
Toma diablo, la tuya es una puta
Take it, devil, yours is a whore
La mía me da besos por el cuello
Mine gives me kisses on the neck
A ti te mira para arriba y solo te la chupa
She looks up at you and only sucks you off
A mi me trata como si yo fuera el mundo entero
Mine treats me like I'm the whole world
Niña te vienes a mi tumba
Girl, you come to my grave
Lo siento si te llevo pal infierno
I'm sorry if I take you to hell
Pero es que que no me cabe duda
But I know I have no doubt
Que juntas cariño acabamos en el cielo
That together, we'll end up in heaven, darling
Ella es libre, pero quiere estar conmigo
She's free, but she wants to be with me
Ella decide seguir en mi camino
She decides to follow my path
Pero si me escuchas una cosa te lo digo
But if you listen to me, I'll tell you one thing
Si cuidas lo que tienes no lo pierdes, es sencillo
If you take care of what you have, you won't lose it, it's simple
La quiero como a nada, y nada en el mar de mis sueños
I love her like nothing else, and nothing in the sea of my dreams
Y me alegra cada vez que me hacen daño
And I'm glad every time they hurt me
La he visto recoger suelo en pedazos del suelo
I've seen her pick up pieces off the floor
Solo pa′ coger fuerzas y poder darme un abrazo
Just to gather strength and be able to give me a hug
Durmiendo en su regazo donde crezco
Sleeping in her lap where I grow
Aprendo a volar cada vez más alto
I learn to fly higher and higher
Sintiendo que es tan buena que ni me la merezco
Feeling that she is so good that I don't deserve her
Pero dice que sí, que a ella también la salvo
But she says yes, that she saves me too
A salvo si dice que solo esta conmigo
Safe if she says she's only with me
Desde que la vi, supe que ella era la buena
From the moment I saw her, I knew she was the one
La verdad es que sí, que la necesito
The truth is, yes, I need her
Y que me esta valiendo muchísimo la pena
And she's worth it to me
La tuya va de party y la mía mueve el booty
Yours goes to parties and mine moves the booty
La tuya es marca blanca, la mía como Gucci
Yours is white label, mine is like Gucci
A ti te sale cara y a mi me pide music
She's expensive to you, but she asks me for music
A ti te sabe a nada, la mía a tutti frutti
She tastes like nothing to you, tutti frutti to me
Se las come a todas con patatas
She eats them all with potatoes
Solamente gitana y hacer de la negraca
Only gypsy and act like a black woman
Con un verde en los ojos, que ni con lentillas
With a green in her eyes, that you don't even have with contact lenses
Por la envidia que os corre cuando me abraza
Out of envy that runs through you when she hugs me
Conmigo se tatúa, me tiene para siempre
With me, she gets tattooed, she has me forever
La lleno de besos por to'a la frente
I fill her with kisses all over her forehead
Desde un 19 de febrero
Since February 19th
Te juro que me alegro de que hiciera ese frio de septiembre
I swear I'm glad it was so cold that September
La tuya va de party y la mía mueve el booty
Yours goes to parties and mine moves the booty
La tuya es marca blanca, la mía como Gucci
Yours is white label, mine is like Gucci
A ti te sale cara y a mi me pide music
She's expensive to you, but she asks me for music
A ti te sabe a nada, la mía a tutti frutti
She tastes like nothing to you, tutti frutti to me





Writer(s): Anier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.