Paroles et traduction Anier - Mancha de Acuarela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mancha de Acuarela
Акварельное пятно
Oh,
you
can
hear
me
cry
О,
ты
слышишь,
как
я
плачу,
See
my
dreams
ok
Видишь
мои
сны,
From
where
you
are
standing
Оттуда,
где
ты
стоишь.
On
your
own,
it′s
so
quiet
here
В
одиночестве,
здесь
так
тихо,
And
I
feel
so
cold
И
мне
так
холодно.
This
house
no
longer
feels
like
home
Этот
дом
больше
не
кажется
родным.
Veo
el
sol
iluminando
mi
ciudad
por
la
mañana
Вижу,
как
солнце
освещает
мой
город
утром,
Sale
igualmente
aunque
algo
me
duela
a
mí
Оно
встает,
как
и
прежде,
хотя
мне
что-то
болит.
Pero
cuando
veo
el
reflejo
del
espejo
de
mi
cara
Но
когда
я
вижу
отражение
своего
лица
в
зеркале,
Sé
que
no
sé
cuando,
pero
sé
que
me
perdí,
lo
sufrí
Я
знаю,
что
не
знаю
когда,
но
я
знаю,
что
потерялась,
я
страдала.
No
veo
la
explicación
a
lo
que
pasa
Я
не
вижу
объяснения
тому,
что
происходит,
Pero
sé
que
eso
también
te
pasa
a
ti
Но
я
знаю,
что
это
происходит
и
с
тобой.
Y
aunque
me
cuesta
aceptarlo,
lo
paso
mal
en
casa
И
хотя
мне
трудно
это
принять,
мне
плохо
дома,
Y
me
pongo
a
escribirlo
pa'
no
hacerte
daño
a
ti
И
я
начинаю
писать
об
этом,
чтобы
не
причинить
тебе
боль.
Cuantas
veces
he
callado
con
gritos
en
la
garganta
Сколько
раз
я
молчала
с
криками
в
горле,
Y
he
prometido
que
no
me
va
a
caer
И
обещала,
что
не
упаду.
He
conseguido
cojer
fuerzas
de
todas
mis
palabras
Мне
удалось
набраться
сил
из
всех
своих
слов,
Pero
he
pillado
vertigo
al
abismo
de
crecer
Но
у
меня
закружилась
голова
от
бездны
взросления.
La
espinita
de
la
rosa
que
me
droga
y
que
se
clava
Шип
розы,
который
меня
дурманит
и
во
мне
застревает,
Tiene
pinta
de
hermosa
y
morbosa
hasta
que
acaba
Выглядит
прекрасным
и
болезненным,
пока
не
закончится.
Yo
con
ojos
de
loca
y
farlopa
hasta
las
trancas
Я
с
безумными
глазами,
накуренная
до
упора,
Lo
siento,
no
soy
lo
que
te
esperabas
Прости,
я
не
та,
кого
ты
ожидал.
Siento
el
sonido
del
silencio
por
mi
cuerpo
Я
чувствую
звук
тишины
своим
телом,
Las
teclas
de
un
piano
que
esta
muerto
Клавиши
мертвого
пианино,
Las
alas
de
un
pajaro
que
alza
el
vuelo
Крылья
птицы,
взмывающей
ввысь,
Y
las
lágrimas
derretidas
por
todos
mis
besos
И
слезы,
растаявшие
от
всех
моих
поцелуев.
El
llanto
de
tus
ojos
que
me
quieren
mientras
me
odian
Плач
твоих
глаз,
которые
любят
меня,
пока
ненавидят,
Que
lenta
y
que
bonita
va
la
noria
Как
медленно
и
красиво
вращается
колесо
обозрения.
No
puedo
cuando
mi
mente
se
agobia
Я
не
могу,
когда
мой
разум
перегружен,
Quien
no
cuida
el
regalo
y
no
da
un
palo,
se
lo
cobra
Кто
не
ценит
дар
и
не
приложит
усилий,
тот
за
всё
заплатит.
He
perdido
a
quien
quiero
pero
porque
no
me
entienden
Я
потеряла
тех,
кого
люблю,
потому
что
они
меня
не
понимают.
Si
no
tocas
el
fuego
no
te
enteras
de
que
prende
Если
не
прикоснёшься
к
огню,
не
узнаешь,
что
он
горит.
Si
no
lo
pruebas,
no
sabes
lo
que
se
siente
Если
не
попробуешь,
не
узнаешь,
каково
это.
Si
entras
en
mi
cabeza,
tardas
muy
poco
en
perderte
Если
войдешь
в
мою
голову,
очень
скоро
потеряешься.
El
agua
con
aquarela,
el
dolor
en
mi
cabeza
Вода
с
акварелью,
боль
в
моей
голове.
A
veces
la
mancha
es
lo
que
te
da
belleza
Иногда
пятно
- это
то,
что
даёт
тебе
красоту.
La
cicatriz
que
ni
cura
ni
se
cierra
Шрам,
который
не
заживает
и
не
закрывается,
Pero
es
la
que
consigues
que
permanezcas
en
guerra
Но
именно
он
заставляет
тебя
оставаться
в
войне.
Me
comen
los
nervios
y
me
rompo
los
dedos
Меня
съедают
нервы,
и
я
ломаю
пальцы,
Por
escribir
solo
una
parte
de
todo
lo
que
pienso
Чтобы
написать
лишь
часть
того,
что
я
думаю.
Sé
que
no
hay
frenos,
que
esto
es
puro
veneno
Я
знаю,
что
нет
тормозов,
что
это
чистый
яд,
Y
no
puedes
vaciar
el
vaso
cuando
no
está
lleno
И
ты
не
можешь
опустошить
стакан,
когда
он
не
полон.
Muerdo
el
anzuelo
que
lanza
mi
paranoia
Я
кусаю
крючок,
который
забрасывает
моя
паранойя.
Siendo
sincero,
sí
que
se
me
va
la
olla
Если
честно,
да,
у
меня
едет
крыша.
Hablo
de
verdad
es
que
a
mí
me
sofoca
Я
говорю
правду,
это
меня
душит,
Y
tú
no
me
lo
apliques
si
me
va
a
volver
más
loca
И
ты
не
лечи
меня
этим,
если
это
сделает
меня
еще
более
сумасшедшей.
Le
veo
ojeras
por
su
culpa
y
me
rebienta
Я
вижу
у
него
синяки
под
глазами
из-за
своей
вины,
и
меня
это
бесит.
¿Tú
que
te
esperas
de
alguien
que
escribe
sus
mierdas?
Чего
ты
ждешь
от
того,
кто
пишет
свою
дрянь?
Tú
cuídame
que
cuando
salgamos
de
esta
Ты
позаботься
обо
мне,
когда
мы
выберемся
из
этого,
Me
voy
a
Punta
Cana
y
te
hago
coco
por
tu
fuerza
Я
поеду
в
Пунта-Кану
и
буду
баловать
тебя
за
твою
силу.
Me
pierdo
y
me
encuntro,
pero
mientras
hago
daño
Я
теряюсь
и
нахожусь,
но
пока
причиняю
боль.
Quiero
morder
a
quien
me
ofrece
su
mano
Хочу
укусить
того,
кто
предлагает
мне
руку.
Un
perro
muerde
cuando
se
le
ha
enseñado
Собака
кусается,
когда
ее
этому
научили.
Yo
no
soy
de
ladrar
pero
defiendo
mi
trabajo
Я
не
из
тех,
кто
лает,
но
я
защищаю
свою
работу.
Oh,
you
can
hear
me
cry
О,
ты
слышишь,
как
я
плачу,
See
my
dreams
ok
Видишь
мои
сны,
From
where
you
are
standing
Оттуда,
где
ты
стоишь.
On
your
own,
it′s
so
quiet
here
В
одиночестве,
здесь
так
тихо,
And
I
feel
so
cold
И
мне
так
холодно.
This
house
no
longer
feels
like
home
Этот
дом
больше
не
кажется
родным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.