Paroles et traduction Anier - Nana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa′
mí
un
tema
escrito
en
depresión
es
como
una
nana
Для
меня
тема,
написанная
в
депрессии,
как
колыбельная,
Para
ti
es
un
puñal,
porque
se
te
fractura
el
alama
Для
тебя
– кинжал,
ведь
тебе
разрывает
душу.
Noto
que
me
acaricia
la
espalda
Чувствую,
как
ты
гладишь
меня
по
спине,
Y
me
caen
lágrimas
dulces
que
en
la
mejilla
И
на
щеки
падают
сладкие
слезы,
Se
me
vuelven
saladas
Которые
становятся
солеными.
Me
agarro
a
un
soporte,
que
siento
que
no
sujeta
Хватаюсь
за
опору,
которая,
кажется,
не
держит,
Pero
cuando
puedo
tenerlo
ya
no
me
interesa
Но
когда
я
могу
ее
получить,
мне
уже
неинтересно.
Corro
en
sentido
contrario
a
tu
puta
carrera
Бегу
в
противоположном
направлении
твоей
чертовой
гонки,
Porque
soy
un
caballo
dopa'o
que
pasó
de
tu
escuela
Потому
что
я
– лошадь
на
допинге,
которая
забила
на
твою
школу.
El
engaño
es
fácil,
cuando
es
difícil
la
presa
Обман
легок,
когда
добыча
трудна,
Por
eso
juego
tanto
con
mi
mente
sus
promesas
Поэтому
я
так
часто
играю
своими
обещаниями.
Me
he
cansado
de
jurar
besos
con
saber
a
fresa
Устала
клясться
в
поцелуях
со
вкусом
клубники,
Porque
luego
falta
azúcar
y
la
culpa
es
del
que
piensa
Ведь
потом
не
хватает
сахара,
и
виноват
тот,
кто
думает.
Si
paso
tengo
una
actitud
de
mierda
Если
прохожу
мимо,
у
меня
дерьмовое
настроение,
Pero
cuando
me
implico
la
cago
por
ser
honesta
Но
когда
я
вовлечена,
все
порчу
своей
честностью.
Dime
qué
color
de
agua
quieres
en
la
tormenta
Скажи,
какого
цвета
воду
ты
хочешь
в
буре,
Porque
no
firmó
el
contrato
si
le
ponen
permanencia
Потому
что
я
не
подпишу
контракт,
если
там
есть
пункт
о
постоянстве.
Si
seré
yo
que
soy
muy
rancia
Может,
я
и
старомодна,
Pero
al
menos
sé
que
confío
en
la
advertencia
Но,
по
крайней
мере,
я
знаю,
что
доверяю
предупреждениям.
Por
la
veces
que
dije
Melina
no
hagas
nada
Из-за
всех
тех
раз,
когда
я
говорила
Мелине
ничего
не
делать,
Y
no
supe
controlar
ese
nivel
de
exigencia
И
не
смогла
справиться
с
этим
уровнем
требовательности.
Y
ya
no
busco
la
ataraxia
И
я
больше
не
ищу
безмятежности,
Me
limito
a
autorregalarme
referencias
Ограничиваюсь
тем,
что
дарю
себе
отсылки.
Por
eso
escribo
y
noto
que
esto
a
ti
te
encanta
Поэтому
я
пишу,
и
замечаю,
что
тебе
это
нравится,
Pero
yo
sigo
en
casa
rompiéndome
la
cabeza
Но
я
все
еще
дома,
ломаю
себе
голову.
Ya
no
soy
la
misma
porque
la
gente
cambia
Я
уже
не
та,
потому
что
люди
меняются.
Te
acostumbrarás
a
la
mordida
de
piraña
Ты
привыкнешь
к
укусу
пираньи
En
un
pantano
peleándome
con
las
algas
В
болоте,
где
я
сражаюсь
с
водорослями,
Y
el
agua
se
me
vuelve
cada
vez
más
putrefacta
И
вода
становится
все
более
гнилой.
La
línea
perfecta,
que
llevara
a
la
trampa
Идеальная
линия,
ведущая
в
ловушку,
Y
la
movida
más
buena
es
la
que
te
pega
la
mala
И
лучший
ход
— тот,
который
бьет
больнее.
El
sol
me
da
en
la
nuca
por
la
mañana
Солнце
светит
мне
в
затылок
по
утрам,
Y
aunque
pique
y
quiera
gasolina
И
хотя
оно
жжет
и
просит
бензина,
Siempre
le
doy
largas
Я
всегда
тяну
время.
Veo
cómo
me
miras
si
siento
que
te
atrapas
Вижу,
как
ты
смотришь,
когда
чувствую,
что
ты
попался.
Te
aferras
a
mi
como
si
yo
fuera
luz
del
alba
Ты
цепляешься
за
меня,
как
будто
я
– свет
зари.
A
veces
cuando
cambias
la
prespec,
todo
cambia
Иногда,
когда
меняешь
перспективу,
все
меняется.
Yo
soy
la
claridad
de
cuando
te
cierran
la
persiana
Я
– свет,
когда
тебе
закрывают
жалюзи.
Me
sobra
el
cariño
pero
la
gente
araña
У
меня
в
избытке
любви,
но
люди
царапаются.
No
sé
si
el
problema
soy
yo
o
es
esa
calaña
Не
знаю,
проблема
во
мне
или
в
этой
мрази.
Cuando
hay
un
problema
sé
que
mi
mente
lo
amaña
Когда
есть
проблема,
я
знаю,
что
мой
разум
ее
подстроит.
Y
por
eso
yo
sobrevivo
en
este
circo
de
alimañas
И
поэтому
я
выживаю
в
этом
цирке
паразитов.
El
chédar
no
esta
hecho
pa′
tus
ratas
Чеддер
не
для
твоих
крыс,
Y
si
corre
detrás
de
mí
yo
ya
sé
que
no
me
alcanzas
И
если
ты
бежишь
за
мной,
я
знаю,
что
ты
меня
не
догонишь.
Tú
di
lo
que
quieras
si
te
sacia
Говори,
что
хочешь,
если
это
тебя
насыщает,
Pero
que
sepas
la
realidad
nunca
se
te
presenta
en
casa
Но
знай,
что
реальность
никогда
не
придет
к
тебе
домой.
No
me
responde
a
las
cartas
Он
не
отвечает
на
письма,
Me
veo
a
mí
de
vieja
tocando
la
guitarra
sin
tener
respuestas
Я
вижу
себя
старухой,
играющей
на
гитаре
без
ответов.
Me
prometí
que
iba
a
reventar
la
cena
Я
обещала
себе,
что
взорву
ужин,
Y
en
el
segundo
capítulo,
rompí
la
saga
entera
И
во
второй
главе
разрушила
всю
сагу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anier
Album
Nana
date de sortie
13-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.