Aniki - A-ENE-I-KA-I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aniki - A-ENE-I-KA-I




A-ENE-I-KA-I
A-ENE-I-KA-I
Soy música y la siento con todas sus letras.
Я музыка и чувствую ее всеми своими словами.
Me expreso mejor en mi idioma: espero que lo entiendas.
Лучше всего я выражаю себя на своем языке: надеюсь, ты поймешь.
Íes latinas chaval, sólo tenlo en cuenta.
Латинские буквы, чувак, просто имей это в виду.
A-ene-i-ka-i soy yo, nen-; A-ene-i-ka-i soy yo, nen-.
A-ene-i-ka-i - это я, детка; A-ene-i-ka-i - это я, детка.
Miércoles 8 de Junio, la inspiración ruge grrrr, "dime, te escucho".
Среда, 8 июня, вдохновение рычит "грь-р-р", "говори, я слушаю".
¡Ay ay ay! Estás aquí y no lo puedo evitar, no,
Ой, ой, ой! Ты здесь, и я не могу этого избежать.
Tengo que escribir y estoy a cien.
Я должен писать, и я на все сто.
Ya está aquí, se acerca, ven, ven, ven ven,
Она уже здесь, приближается, иди, иди, иди, иди,
Nos llevamos bien, sí.
Мы ладим, да.
Es amor, te lo digo otra vez, amor amor, destilado con caché.
Это любовь, я говорю тебе снова, любовь, любовь, разлитая щедро.
"¿Cómo ha podido pasar?" decía mi mama entre dientes- "¡que la niña canta!
"Как это могло случиться?" - сквозь зубы ворчала моя мама, - "что девочка поет!"
Duerme entre beats y las penas espanta, beats beats pa cenar y a la cama."
"Спит под биты и прогоняет печали, биты, биты на ужин и в кровать".
Y tenía razón: no existe una droga más dura que sentirte blanda.
И она была права: нет более тяжелого наркотика, чем чувствовать себя мягким.
Que las madrugadas muestren su color: que nunca me falte la inspiración.
Пусть рассветы покажут свой цвет: пусть вдохновение никогда не покидает меня.
Soy música y la siento con todas sus letras.
Я музыка и чувствую ее всеми своими словами.
Me expreso mejor en mi idioma: espero que lo entiendas.
Лучше всего я выражаю себя на своем языке: надеюсь, ты поймешь.
Íes latinas chaval, sólo tenlo en cuenta.
Латинские буквы, чувак, просто имей это в виду.
A-ene-i-ka-i soy yo, nen-; A-ene-i-ka-i soy yo, nen-.
A-ene-i-ka-i - это я, детка; A-ene-i-ka-i - это я, детка.
(Inspiración, inspiración, inspiración)
(Вдохновение, вдохновение, вдохновение)
Mi intimidad, mi intimidad me intimidó,
Мой интимный мир, мой интимный мир запугал меня,
Me acorraló y no hubo que hacer, no.
Загнал в угол, и ничего нельзя было сделать.
Mi intimidad, mi intimidad me intimidó,
Мой интимный мир, мой интимный мир запугал меня,
Me empujó a plasmar lo que yo siento.
Заставил выплеснуть наружу то, что я чувствую.
Mi intimidad, mi intimidad me intimidó,
Мой интимный мир, мой интимный мир запугал меня,
Me acorraló y no hubo que hacer, no.
Загнал в угол, и ничего нельзя было сделать.
Mi intimidad, mi intimidad me intimidó,
Мой интимный мир, мой интимный мир запугал меня,
Me convenció pa no escapar de lo que soy.
Убедил меня не убегать от того, кто я есть.
Porque pase lo que pase,
Потому что что бы ни случилось,
Esto es lo que hay nen, me hizo un jaque mate.
Это то, что есть, детка, это поставило мне шах и мат.
Desfase: somos animales de otra clase.
Разлад: мы звери другого класса.
Vamos de mal en peor, petamos los bafles.
Мы идем от плохого к худшему, мы рвем динамики.
La mayor adicción: música en vena.
Величайшее пристрастие: музыка в крови.
Ella está ahí quiera o no quiera.
Она есть, независимо от того, хочу я этого или нет.
Rompe mis esquemas pero también me centra.
Она ломает мои схемы, но и сосредоточивает меня.
Más yo sólo quiero más, nadie me frena.
Я хочу больше и большего, никто меня не остановит.
Soy música y la siento con todas sus letras.
Я музыка и чувствую ее всеми своими словами.
Me expreso mejor en mi idioma: espero que lo entiendas.
Лучше всего я выражаю себя на своем языке: надеюсь, ты поймешь.
Íes latinas chaval, sólo tenlo en cuenta.
Латинские буквы, чувак, просто имей это в виду.
A-ene-i-ka-i soy yo, nen-; A-ene-i-ka-i soy yo, nen-.
A-ene-i-ka-i - это я, детка; A-ene-i-ka-i - это я, детка.
Soy música y la siento con todas sus letras
Я музыка и чувствую ее всеми своими словами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.