Paroles et traduction Aniki - Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
estoy
loca,
They
say
I'm
crazy,
No
podrán
pararme:
They
can't
stop
me:
Porque
yo
ansío
libertad
para
ser
yo,
'Cause
I
crave
freedom
to
be
me,
Para
expresarme.
To
express
myself.
Dicen
que
estoy
loca,
They
say
I'm
crazy,
Quieren
que
me
calle
y
yo
Want
me
to
shut
up,
but
I
Rompo
los
espejos
en
mi
mundo
interior,
¡yo!
Break
the
mirrors
in
my
inner
world,
I
do!
Y
yo
quiero
ser
And
I
want
to
be
Yo,
yo,
yo...
Me,
me,
me...
El
mundo
fabrica
The
world
creates
Clones,
estandartes;
Clones,
standards;
Los
freakies
seguimos
riendo
en
nuestro
rincón,
We
freaks
keep
laughing
in
our
niche,
Tramando
planes.
Plotting
schemes.
Dicen
que
estoy
loca
por
They
say
I'm
crazy
for
Tener
ideales.
Having
ideals.
¿Ves
mi
firma?
Ana-.
No
hay
ninguna
como
yo.
See
my
signature?
Ana-.
There's
no
one
like
me.
Y
yo
quiero
ser
yo.
And
I
want
to
be
me.
Sé
que
hay
un
mundo
para
mí.
I
know
there's
a
world
for
me.
Odio
sentirme
sola:
I
hate
feeling
alone:
Las
sombras
crean
hielo
y
Shadows
create
ice
and
Lo
puro
se
deforma.
Purity
deforms.
Hacedme
hueco,
hijos
del
reflejo:
Make
way,
children
of
reflection:
No
valéis
nada
y
yo
tengo
alma,
y
no
os
engaña.
You're
worthless,
and
I
have
a
soul,
and
it
doesn't
fool
you.
Yo
quiero
ser
yo.
I
want
to
be
me.
Yo,
yo,
yo...
Me,
me,
me...
Con
almas
virtuales
buscando
calor
las
With
virtual
souls
looking
for
warmth
Mentiras
se
exponen
por
sobreinformación.
Lies
are
exposed
by
information
overload.
Vidas
desorientadas
con
ansias
pixeladas
de
sentir.
Disoriented
lives
with
pixelated
desires
to
feel.
Autoestimas
dolidas,
yonkies
del
amor,
Hurt
self-esteem,
love
junkies,
Quieren
sentirse
ALGUIEN,
ser
los
ÍDOLOS.
They
want
to
feel
SOMEONE,
to
be
IDOLS.
Las
máscaras
que
hoy
brillan
por
dentro
están
vacías:
Masks
that
shine
today
are
empty
inside:
No
hay
nada
que
decir...
There's
nothing
to
say...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ego
date de sortie
08-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.