Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"I'm
weaving
you
a
remedy,
"Ich
webe
dir
ein
Heilmittel,
So
pulled
by
threads
of
ancestry,
So
gezogen
von
Fäden
der
Ahnenreihe,
We've
sown
seeds
of
memory
Wir
haben
Samen
der
Erinnerung
gesät
I'm
braiding
a
new
tapestry.
Ich
flechte
einen
neuen
Wandteppich.
Where
is
my
altar,
Wo
ist
mein
Altar,
Who
am
I
calling?
Wen
rufe
ich?
Where
is
my
altar,
Wo
ist
mein
Altar,
Where
is
my
center?
Wo
ist
meine
Mitte?
I
took
your
ashes
to
the
lake,
Ich
brachte
deine
Asche
zum
See,
I
made
a
place
of
offering,
Ich
schuf
einen
Ort
der
Opfergabe,
I
pulled
my
needle
through
your
name,
Ich
zog
meine
Nadel
durch
deinen
Namen,
And
let
the
water
wash
away...
Und
ließ
das
Wasser
wegwaschen...
Where
is
my
altar?
Wo
ist
mein
Altar?
Where
is
the
center?
Wo
ist
die
Mitte?
Bloodline
memory.
Erinnerung
der
Blutlinie.
Where
is
my
altar?
Wo
ist
mein
Altar?
Where
is
the
center?
Wo
ist
die
Mitte?
Where
is
my
altar?
Wo
ist
mein
Altar?
Where
is
my
altar?
Wo
ist
mein
Altar?
Here
is
the
altar.
Hier
ist
der
Altar.
Here
is
the
center.
Hier
ist
die
Mitte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrea Wedge Drury
Album
The Loom
date de sortie
08-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.