Paroles et traduction Anilyst - Hold Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen′t
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen't
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
I
am
from
Fresno
Killafornia
Я
из
Фресно,
Киллерфорния,
Where
they
live
for
the
thrill
of
the
moment,
Где
живут
ради
острых
ощущений,
Where
they
still
mix
pills
with
coronas,
Где
до
сих
пор
мешают
таблетки
с
коронкой,
You
can
still
get
killed
on
a
corner
Где
тебя
до
сих
пор
могут
убить
на
углу,
No
pity
for
those
who
are
loners
Нет
жалости
к
одиночкам,
Its
the
city
that
built
my
persona
Это
город,
который
сформировал
мою
личность,
From
an
itty
bitty
boy
to
a
grown
up
Из
маленького
мальчика
во
взрослого,
The
epitome
of
living
like
a
soldier
Воплощение
жизни
солдата,
Home
of
the
best
ass
Дом
самых
лучших
задниц,
Smoke
on
the
best
stash
Дым
лучшей
травки,
If
you
need
to
toke
on
a
sack
homie
just
ask
Если
тебе
нужно
затянуться,
детка,
просто
спроси,
Cause
the
NO′s
where
i
rest
at
Ведь
"город
без
имени"
- это
место,
где
я
отдыхаю,
I
know
where
the
connects
at
Я
знаю,
где
достать,
There's
a
whole
lot
of
meth
labs
Здесь
полно
метамфетаминовых
лабораторий,
And
I
don't
ever
rep
that
И
я
это
не
поддерживаю,
But
i
just
gotta
vent
facts
Но
я
просто
должен
озвучить
факты,
To
make
you
take
a
step
back
Чтобы
ты
сделала
шаг
назад,
And
picture
the
place
that
I′m
from
И
представила
место,
откуда
я
родом,
Envision
whatever
i
say
out
my
lungs
Представь
все,
что
я
говорю,
Depict
it
with
words
that
i
lay
over
drums
Вообрази
это
словами,
которые
я
накладываю
на
барабаны,
Picture
this
image
we
straight
from
the
slums
Нарисуй
эту
картину,
мы
прямо
из
трущоб,
It′s
scary
to
most,
so
i
dare
you
to
go
Для
большинства
это
страшно,
поэтому
я
бросаю
тебе
вызов
- поехать
To
the
559
that's
the
area
code,
В
559,
это
телефонный
код,
Drive
at
night
through
the
various
roads
Прокатиться
ночью
по
разным
дорогам,
Trouble
is
casually
doubling
Проблемы
удваиваются,
Families
practically
crumbling
Семьи
практически
распадаются,
Couples
be
battling
custody
Пары
борются
за
опеку,
Could
you
imagine
the
fuckery?
Можешь
ли
ты
представить
этот
бардак?
The
good
the
bad
the
ugly
Хорошее,
плохое,
уродливое,
The
hood
the
lavish
and
lovely
Район,
роскошь
и
красота,
My
status
is
bubbling,
so,
Мой
статус
растет,
так
что,
This
must
be
the
land
of
the
lucky
now
fuck
with
me
Это,
должно
быть,
земля
удачи,
а
теперь
свяжись
со
мной.
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen′t
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen't
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
Hot
in
the
summer,
freeze
in
the
winters
Жаркое
лето,
морозная
зима,
All
year
around
it′s
the
season
of
winners
Круглый
год
- сезон
победителей,
Hold
shit
down
for
the
people
that's
with
us
Держим
оборону
за
тех,
кто
с
нами,
No
town
means
we
don′t
need
no
quitters
"Город
без
имени"
означает,
что
нам
не
нужны
трусы,
We
just
keep
giving
weak
folks
jitters
Мы
просто
продолжаем
вселять
страх
в
слабаков,
I
know
a
couple
people
that
be
so
bitter
Я
знаю
пару
человек,
которые
очень
злятся,
Cause
i
keep
on
killin
like
my
fingers
on
the
milla
Потому
что
я
продолжаю
убивать,
как
будто
мои
пальцы
на
курке,
And
i
keep
on
feeling
like
I'm
living
in
a
thrilla
И
я
продолжаю
чувствовать,
что
живу
в
триллере,
I
don't
give
a
fuck
because
we
gets
crazy
Мне
плевать,
потому
что
мы
сходим
с
ума,
Gotta
give
it
up
to
the
city
that
made
me
Должен
отдать
должное
городу,
который
меня
создал,
Cause
i
get
a
ton
of
love
from
it
daily
Потому
что
я
получаю
от
него
кучу
любви
каждый
день,
And
I′ll
never
front
because
this
shit
raised
me
И
я
никогда
не
буду
притворяться,
потому
что
это
дерьмо
меня
воспитало,
All
the
battles
I′ve
battled
through/
gave
me
the
baddest
of
attitudes
Все
битвы,
которые
я
прошел,
дали
мне
самый
жесткий
настрой,
A
savage
surpassing
you
so
high
above
you
can't
handle
my
altitude
Дикарь,
превосходящий
тебя,
так
высоко
над
тобой,
что
ты
не
выдержишь
моей
высоты,
I
do
what
i
have
to
do
Я
делаю
то,
что
должен
делать,
Better
move
when
I′m
passing
through,
Лучше
уйди
с
дороги,
когда
я
прохожу
мимо,
Or
this
cat
gone
damage
you,
Иначе
этот
кот
тебя
покалечит,
Leave
you
in
a
van
by
blackstone
avenue
Оставлю
тебя
в
фургоне
на
Блэкстоун-авеню,
Or
the
tower
district
Или
в
районе
Тауэр,
Got
an
ounce
broke
down
and
twisted
У
меня
есть
унция,
измельченная
и
скрученная,
Spending
hours
lifted
Провожу
часы
в
полете,
Hold
it
down
for
the
town
don't
it
sound
terrific?
Держу
оборону
за
город,
разве
это
не
звучит
потрясающе?
Fiends
on
ice
Наркоманы
на
льду,
Kids
taking
hits
on
pipes
Дети
делают
затяжки
из
трубок,
On
sight
people
get
in
raw
fights
Люди
дерутся
на
глазах
у
всех,
Not
soft
when
you
live
a
hard
life
Не
будь
мягким,
когда
живешь
тяжелой
жизнью,
Felons
living
low
Преступники
залегли
на
дно,
Friends
turn
to
foes
Друзья
превращаются
во
врагов,
If
you
never
been
before
step
in
to
the
door
welcome
to
the
no
Если
ты
никогда
раньше
здесь
не
был,
заходи,
добро
пожаловать
в
"город
без
имени".
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen′t
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
Did
it
on
my
own
now,
Я
сделал
это
сам,
Wen't
and
got
my
own
sound
Создал
свой
собственный
звук,
Repping
for
my
hometown,
Представляю
свой
родной
город,
From
your
hood
to
your
grounds
I
hold
down
the
no
town
От
твоего
района
до
твоих
земель,
я
держу
оборону
"города
без
имени"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.