Anilyst - Prime - traduction des paroles en allemand

Prime - Anilysttraduction en allemand




Prime
Prime
Kobe Bryant in his prime, so dope rewind all my lines
Kobe Bryant in seiner Blütezeit, so geil, spul alle meine Zeilen zurück
Drop top too clean, times do change
Drop-Top zu sauber, Zeiten ändern sich
Am i too hot or are yall too plain?
Bin ich zu heiß oder seid ihr alle zu langweilig?
I like 2Pac and I rock Wu-Tang
Ich mag 2Pac und ich rocke Wu-Tang
See a lot of you are not able to hardly entertain
Sehe, viele von euch sind kaum in der Lage zu unterhalten
In a minute i'll body you say goodbye to your whole gang
In einer Minute werde ich dich fertigmachen, sag deiner ganzen Gang auf Wiedersehen
'Cause the kid is so melodic so they copying my game
Denn der Junge ist so melodisch, also kopieren sie meinen Style
But its honestly because all of your audios the same
Aber ehrlich gesagt liegt es daran, dass all eure Audios gleich klingen
Homie I'ma probably go insane if i don't roll a flame
Alter, ich werde wahrscheinlich durchdrehen, wenn ich mir keinen Joint anzünde
Hit them with a bit of love but never innocent enough
Treffe sie mit ein bisschen Liebe, aber niemals unschuldig genug
'Cause I'm chilling in the cut so tell a trick to lick it up
Denn ich chille im Verborgenen, also sag einer Schlampe, sie soll es auflecken
Sick of love I'm into lust
Habe die Liebe satt, stehe auf Lust
Witnessing a brotha kill it in a rush
Bezeuge, wie ein Bruder es im Eiltempo killt
Feeling it cause ain't no others that's ridiculous as us
Fühle es, denn es gibt keine anderen, die so krass sind wie wir
Fuck it ain't cussing for nothin'
Scheiß drauf, fluche nicht umsonst
People wanna come wit assumptions
Leute wollen mit Vermutungen kommen
'Cause I don't ever come to they functions
Weil ich nie zu ihren Veranstaltungen komme
Step too close knuckle up 'cause I'm punching
Komm zu nah, mach dich bereit, denn ich schlage zu
Ain't smoked in a weekend
Habe ein Wochenende lang nicht geraucht
Needa float but I'm sinking
Muss schweben, aber ich sinke
See i know what you're thinking
Ich weiß, was du denkst
What in the world is he drinking?
Was zum Teufel trinkt er?
On the road for no singing, I'm rapping and hoes are just winking
Unterwegs, nicht zum Singen, ich rappe und die Mädels zwinkern nur
Cash for the flow now I'm blinging
Cash für den Flow, jetzt protze ich
Damn how my phone jus keep ringing
Verdammt, wie mein Handy einfach immer weiter klingelt
They kno we grind
Sie wissen, wir rackern uns ab
Young dude with an OG mind
Junger Typ mit einem OG-Verstand
Kobe Bryant in his prime
Kobe Bryant in seiner Blütezeit
So dope rewind all my lines
So geil, spul alle meine Zeilen zurück
Make a mother fucker LYSTen
Bring einen Motherfucker dazu, zuzuhören (LYSTen)
'Cause bruh I'm conditioned
Denn Bruder, ich bin konditioniert
Plus I've got something they're missing
Außerdem habe ich etwas, das ihnen fehlt
Spittin' that comes with precision
Spitte das, was mit Präzision kommt
Girls glancing, got a couple hoes on a pole dancing
Mädels schauen, habe ein paar Bitches, die an der Stange tanzen
You the type that'll go romance them
Du bist der Typ, der sie romantisch umwerben wird
Hold hands with them but never no action
Händchen mit ihnen hält, aber niemals zur Sache kommt
As far as it gets though, raw in the flesh i was brought up in Fresno
So weit es geht, roh im Fleisch, ich bin in Fresno aufgewachsen
So guard and protect yo
Also schütze und bewahre dich
Heart and your chest before part of it explodes
Dein Herz und deine Brust, bevor ein Teil davon explodiert
Caution cause part of me's mental
Vorsicht, denn ein Teil von mir ist verrückt
Cold hearted no part of me's gentle
Kalthherzig, kein Teil von mir ist sanft
Dog I'm revengeful, ten fold
Alter, ich bin rachsüchtig, zehnfach
Got no thoughts that are hardly regretful
Habe keine Gedanken, die ich auch nur ansatzweise bereue
Crazy my cranium, has lately been making me think I'm an alien
Verrückt, mein Schädel hat mich in letzter Zeit dazu gebracht, zu denken, ich wäre ein Außerirdischer
I'm a scary aquarian
Ich bin ein unheimlicher Wassermann
They're better off slaying me hurry just burry him
Sie sind besser dran, mich zu töten, beeilt euch, begrabt ihn einfach
Kobe Bryant in his prime, so dope rewind all my lines
Kobe Bryant in seiner Blütezeit, so geil, spul alle meine Zeilen zurück





Writer(s): Sayef Aranki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.