Paroles et traduction Anilyst - Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
shot
glass
down,
how
does
that
sound?
Ещё
один
стаканчик
до
дна,
как
тебе
такое?
How
bout
another
round?
Как
насчёт
ещё
одного
круга?
Where
the
blunts
at?
Pass
them
around
Где
косяки?
Передай
их
сюда.
New
faces
all
day
Новые
лица
каждый
день.
You
say
what
they
all
say
Ты
говоришь
то
же,
что
и
все
они.
We
pray
through
them
hard
days
Мы
молимся
в
эти
трудные
дни.
Feel
the
change
in
my
heart
rate
Чувствую,
как
меняется
мой
пульс.
Club
packed,
and
i
love
that
Клуб
битком,
и
мне
это
нравится.
Another
glass
I'ma
chug
fast
Ещё
один
стакан
я
выпью
залпом.
Another
ass
wanting
one
dance
Ещё
одна
задница
хочет
потанцевать.
Light
somethin
I
can
puff
pass
Зажги
что-нибудь,
чтобы
я
мог
передать.
Lifes
somethin
like
a
tough
task
Жизнь
- это
сложная
задача.
And
I
ain't
done
like
a
rough
draft
И
я
не
закончил,
как
черновик.
Just
a
young
man
barely
getting
started
Просто
молодой
парень,
который
только
начинает.
I'ma
guarantee
I
be
the
hardest
Я
гарантирую,
что
буду
самым
крутым.
Guarantee
I'll
think
it
if
you
thought
it
Гарантирую,
что
я
подумаю
об
этом,
если
ты
подумала.
Got
them
heated
like
its
august
Они
раскалились,
как
будто
сейчас
август.
Not
receiving
any
losses
Не
терплю
никаких
потерь.
'Cause
I'm
seeing
through
darkness
Потому
что
я
вижу
сквозь
тьму.
Hold
up
lemme
strike
my
pose
Подожди,
дай
я
приму
свою
позу.
Toast
up
to
the
life
i
chose
Поднимем
тост
за
жизнь,
которую
я
выбрал.
Sometimes
it's
like
a
sci-fi
show
Иногда
это
похоже
на
научно-фантастическое
шоу.
Guess
it
is
what
it
seems
Наверное,
всё
так,
как
кажется.
I'm
that
kid
that'll
live
for
his
dreams
Я
тот
парень,
который
будет
жить
ради
своей
мечты.
Liquor
and
bitches
became
my
routine
Выпивка
и
тёлки
стали
моей
рутиной.
Now
this
my
Теперь
это
моя
Scene!
Sip
until
we
tripping
Сцена!
Пьём,
пока
не
унесёт.
Drink
until
we
drifting
Пьём,
пока
не
поплывём.
This
just
how
we
living
in
the
Scene!
Вот
так
мы
и
живём
на
сцене!
I
feel
my
blood
is
rushing,
Я
чувствую,
как
у
меня
бурлит
кровь.
I
don't
know
what
I'm
chugging
but
I'm
buzzing
fuck
it
this
my
Scene!
Я
не
знаю,
что
я
пью,
но
меня
нагнетает,
к
чёрту,
это
моя
сцена!
New
day,
same
drama
Новый
день,
та
же
драма.
Dudes
lame
needa
watch
they
karma
Чудаки,
нужно
следить
за
своей
кармой.
Move
away
cause
i
gotta
make
commas
Уйди
с
дороги,
мне
нужно
зарабатывать.
There's
groupies
so
i
gotta
take
condoms
Вокруг
полно
фанаток,
так
что
мне
нужно
взять
презервативы.
They
tryna
minajatwa
us
Они
пытаются
нас
обмануть.
Me
plus
all
nine
of
my
partners
Я
и
все
мои
девять
корешей.
We
just
wanna
fly
to
the
Bahamas
Мы
просто
хотим
улететь
на
Багамы.
Good
weed,
plus
women
Хорошая
травка,
плюс
женщины.
This
just
the
scene
that
we
live
in
Это
просто
сцена,
на
которой
мы
живём.
God
please
forgive
me
for
sinning
Господи,
прости
меня
за
грехи.
We
just
don't
see
any
limits
Мы
просто
не
видим
границ.
This
life
is
forever
different
Эта
жизнь
всегда
другая.
This
guys'
forever
driven
Этот
парень
всегда
в
движении.
I
can't
find
an
F
I'm
giving
Не
могу
найти
себе
места.
See
i
stay
cray
cause
the
game
changed
me
Видишь,
я
схожу
с
ума,
потому
что
игра
изменила
меня.
Ain't
the
same
but
don't
blame
baby
great
pays'
what
I
make
lately
Я
не
тот,
что
был
раньше,
но
не
вини,
детка,
большие
деньги
- вот
что
я
зарабатываю
в
последнее
время.
And
i
say
things
that
make
legs
shakey
И
я
говорю
то,
от
чего
у
тебя
трясутся
ноги.
And
i
don't
chase
fame
i
let
the
fame
chase
me!
И
я
не
гонюсь
за
славой,
я
позволяю
славе
гнаться
за
мной!
What
a
shame
how
shit
do
change
Какая
жалость,
как
всё
меняется.
They
say
that
the
kid
too
vain
Говорят,
что
этот
парень
слишком
самовлюблённый.
You
can
tell
that
he
been
through
pain
Ты
же
видишь,
что
он
прошёл
через
боль.
No
love
for
the
tricks
I
Никакой
любви
к
этим
штучкам,
я.
Got
soldiers
on
this
side
У
меня
есть
солдаты
на
этой
стороне.
You
wish
you
was
this
fly
Хотел
бы
ты
быть
таким
же
крутым.
That's
why
this
my
Вот
почему
это
моя
Scene!
Sip
until
we
tripping
Сцена!
Пьём,
пока
не
унесёт.
L
feel
my
blood
is
rushing,
Я
чувствую,
как
у
меня
бурлит
кровь.
I
don't
know
what
I'm
chugging
but
I'm
buzzing
fuck
it
this
my
Scene!
Я
не
знаю,
что
я
пью,
но
меня
накрывает,
к
чёрту,
это
моя
сцена!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sayef Aranki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.