Paroles et traduction Anilyst - Take Away
You′re
so
incredible
Ты
просто
невероятна
Ever
since
the
day
we
became,
we
became.
so
personal
С
того
самого
дня,
как
мы
стали,
мы
стали
такими
личными.
Everyday
that
I
spend
with
you
it
gets.
unforgettable
Каждый
день,
который
я
провожу
с
тобой,
становится
незабываемым.
Anything
that
I
did
with
you,
I
don't.
regret
at
all
Я
нисколько
не
жалею
о
том,
что
сделал
с
тобой.
(I
love
everything
about
you)
(Я
люблю
в
тебе
все)
Take
away,
your
gold
and
platinum
chains
Забери
свои
золотые
и
платиновые
цепи.
(And
I′m
gonna
love
you
baby)
(И
я
буду
любить
тебя,
детка)
'Cause
I'm
gon′
love,
love
you
anyway
потому
что
я
все
равно
буду
любить,
любить
тебя.
(I
ain′t
in
it
for
the
cheddar
baby)
(Я
здесь
не
ради
чеддера,
детка)
I'm
not
in
it
for,
for
the
love
of
cash
Я
здесь
не
из
- за
любви
к
деньгам
(Oh
no
no,
you
might
go
broke,
but
I′m)
(О
Нет,
Нет,
ты
можешь
разориться,
но
я...)
'Cause
if
you
go
broke,
I
gotta
make
it
last
Потому
что
если
ты
разоришься,
я
должен
сделать
это
надолго.
(Not
goin
nowhere,
nowhere,
nowhere.)
(Никуда
не
уйду,
никуда,
никуда.)
Listen,
let′s
make,
it
national
Слушай,
давай
сделаем
это
всенародно
I
want
the
whole
world
to
know
Я
хочу,
чтобы
об
этом
знал
весь
мир.
I'm
with
you,
and
I′m.
in
love
Я
с
тобой,
и
я
...
влюблен.
Ain't
no
girl
in
this
world
В
этом
мире
нет
девушки.
Can
fill
your
shoes,
none
not
at
all
Я
могу
наполнить
твои
туфли,
но
ни
одна
из
них
не
может
быть
твоей.
The
things
you
do
for
me
is
so.
unbelievable
То,
что
ты
делаешь
для
меня,
невероятно.
And
you
can
take
away
all
the
platinum
chains
И
ты
можешь
забрать
все
платиновые
цепи.
+ (Ginuwine)
+ (Джинувайн)
Take
away,
your
gold
and
platinum
chains
Забери
свои
золотые
и
платиновые
цепи.
'Cause
I′m
gon
love,
love
you
anyway
Потому
что
я
все
равно
буду
любить,
любить
тебя.
(I′ma
love
you
anyway,
yes
I
am)
(Я
все
равно
буду
любить
тебя,
да,
люблю)
I'm
not
in
it
for,
for
the
love
of
cash
Я
здесь
не
из
- за
любви
к
деньгам.
(I′m
only
in
it
for
the
love
of
you)
(Я
здесь
только
из-за
любви
к
тебе)
'Cause
if
you
go
broke
I
gotta
make
it
last
Потому
что
если
ты
разоришься,
я
должен
сделать
это
надолго.
(I
gotta
make
it
last
babyyy)
(Я
должен
сделать
так,
чтобы
это
длилось
вечно,
детка)
I
just
want
to
be
the
perfect
match
Я
просто
хочу
быть
идеальной
парой.
You
don′t
even
have
to
ask.
Тебе
даже
не
нужно
спрашивать.
I
just
want
to
be
the
perfect
match
Я
просто
хочу
быть
идеальной
парой.
We
become
so
attached.
Мы
становимся
такими
привязанными.
(We
become
so
attached
baby
that's
all
I
ask)
(Мы
так
привязываемся
друг
к
другу,
детка,Это
все,
о
чем
я
прошу)
I
just
want
to
be
the
perfect
match
Я
просто
хочу
быть
идеальной
парой.
You
don′t
even
have
to
ask.
Тебе
даже
не
нужно
спрашивать.
I
just
want
to
be
the
perfect
match
Я
просто
хочу
быть
идеальной
парой.
We
become
so
attached.
Мы
становимся
такими
привязанными.
(Be
the
perfect
match
baby,
so
attached,
yeahyeaheyeahhh)
(Быть
идеальный
матч
малыша,
так
привязались,
yeahyeaheyeahhh)
Now
can
you
hold
me,
now
can
you
feel
me
Теперь
ты
можешь
обнять
меня,
теперь
ты
можешь
почувствовать
меня?
Now
can
you
get
near
me.
А
теперь
подойди
ко
мне
поближе.
For
once
in
your
lifetime,
for
once
in
your
lifetime
Хоть
раз
в
жизни,
хоть
раз
в
жизни
...
Now
can
you
hold
me,
now
can
you
feel
me
Теперь
ты
можешь
обнять
меня,
теперь
ты
можешь
почувствовать
меня?
Now
can
you
get
near
me.
А
теперь
подойди
ко
мне
поближе.
For
once
in
your
lifetime,
for
once
in
your
lifetime
Хоть
раз
в
жизни,
хоть
раз
в
жизни
...
Take
away,
your
gold
and
platinum
chains
Забери
свои
золотые
и
платиновые
цепи.
'Cause
I'm
gon′
love,
love
you
anyway
Потому
что
я
все
равно
буду
любить,
любить
тебя.
I′m
not
in
it
for,
for
the
love
of
cash
Я
здесь
не
из
- за
любви
к
деньгам
'Cause
if
you
go
broke,
I
gotta
make
it
last
Потому
что
если
ты
разоришься,
я
должен
сделать
это
надолго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.