Anima - Sotto la stessa Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anima - Sotto la stessa Luna




Sotto la stessa Luna
Under the Same Moon
Ritorneremo ancora
We'll come back together
Quando saremo stanchi
When we're tired
Di parlarci addosso
Of talking over each other
Senza mai ascoltarci
Without ever listening
Ed ogni colpa non è mai la nostra
And every fault is never ours
Solito giro sulla stessa giostra
Same old ride on the same carousel
Colpo basso di una vita ingiusta
A low blow from an unjust life
E mai nessuno dice mia la colpa"
And no one ever says "It's my fault"
Mai nessuno che si ferma e aspetta
No one ever stops and waits
E mai nessuno che si scusa e basta
And no one ever just apologizes
Quando basta a volte una carezza
When sometimes a caress is enough
Per una svolta
For a change
Per quanto lontani sembriamo noi
As distant as we may seem
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Poi così distanti
So very far apart
Non siamo mai
We are never
Ma una cosa sola
But one thing only
Anche a mille chilometri da te
Even a thousand miles from you
A mille chilometri da me
A thousand miles from me
Ci ritroveremo ancora qui
We'll meet again here
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Ritorneremo ancora
We'll come back together
Quando saremo stanchi
When we're tired
Di farci questa guerra
Of waging this war on each other
Che ogni battaglia è persa
That every battle is lost
Perché chi vince non sa quanto perde
Because the victor does not know how much they lose
Ci si consuma così lentamente
We consume ourselves so slowly
Con cicatrici aperte sottopelle
With open wounds beneath our skin
Che bruceranno sempre
That will always burn
Per quanto lontani sembriamo noi
As distant as we may seem
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Poi così distanti
So very far apart
Non siamo mai
We are never
Ma una cosa sola
But one thing only
Anche a mille chilometri da te
Even a thousand miles from you
A mille chilometri da me
A thousand miles from me
Ci ritroveremo ancora qui
We'll meet again here
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Anche se figli in diverse città
Even if we're children in different cities
Con diverse culture e realtà
With different cultures and realities
Esiste sempre un noi
There is always an us
Non lo dimentichiamo mai
We never forget it
E avvicinando i passi io e te
And as we draw closer
Supereremo ogni avversità
We will overcome every adversity
Dove un amore lontano ci potrà spingere
Where a distant love can take us
Per quanto lontani sembriamo noi
As distant as we may seem
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Poi così distanti
So very far apart
Non siamo mai
We are never
Ma una cosa sola
But one thing only
Anche a mille chilometri da te
Even a thousand miles from you
A mille chilometri da me
A thousand miles from me
Ci ritroveremo ancora qui
We'll meet again here
Sotto la stessa luna
Under the same moon
Ora insieme
Now together
Una cosa sola
One thing only
Ora e ancora qui
Now and here again
Insieme
Together
Ritorneremo ancora
We'll come back together
Quando saremo pronti
When we're ready
E andrà tutto bene
And everything will be alright
Solo stando insieme
Just by being together





Writer(s): Stefano Foglia, Umberto Ascione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.