Animaciya - Самолётами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animaciya - Самолётами




Самолётами
By Airplanes
Обнимает ночь уставших,
Night embraces the weary,
На чуть-чуть все станут старше
Everyone gets a little bit older
Жизнь вообще бежит на: раз, два, три!
Life just runs on: one, two, three!
Такова её природа, и для слесаря завода
That's its nature, for a factory worker
И для олигарха из Твери
And for an oligarch from Tver
И зелёные мальчишки - шалуны и хвастунишки
And green boys - mischievous and boastful
Обратятся в мудрость седины
Will turn into the wisdom of gray hair
Покутят, покуролесят, и напишут новых песен
They'll party, they'll raise hell, and they'll write new songs
Чтобы в мире не было войны
So that there's no war in the world
Самолётами, пароходами,
By airplanes, by steamships,
С боем взяв плацкарт, едут мужики!
Having stormed the third class, men are traveling!
Самолётами, пароходами музыку играть едут мужики!
By airplanes, by steamships, men are traveling to play music!
Суетливая рутина часто портит всю картину
Fussy routine often spoils the whole picture
Во всепоглощающем быту
In the all-consuming everyday life
И в погоне за деньгами, не подозревая сами
And in the pursuit of money, without suspecting it ourselves
Просто забываем про мечту
We simply forget about the dream
Самолётами, пароходами
By airplanes, by steamships
С боем взяв плацкарт, едут мужики!
Having stormed the third class, men are traveling!
Самолётами, пароходами
By airplanes, by steamships
Музыку играть едут мужики!
Men are traveling to play music!
Самолётами, пароходами,
By airplanes, by steamships,
С боем взяв плацкарт, едут мужики!
Having stormed the third class, men are traveling!
Самолётами, пароходами, музыку играть!
By airplanes, by steamships, to play music!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.