Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
play
a
song
Давайте
сыграем
песню
It's
what
you
see
in
men,
does
my
rugged
sheet
cut
scars
like
daggers
Это
то,
что
вы
видите
в
мужчинах,
моя
прочная
простыня
режет
шрамы,
как
кинжалы
Faces
on
the
wall,
we
can't
touch
you
but
you
move
our
hobby
Лица
на
стене,
мы
не
можем
прикоснуться
к
тебе,
но
ты
двигаешь
наше
хобби
Reach
into
the
hall,
step
around
the
feast
and
find
the
lobby
Доберитесь
до
зала,
обойдите
банкет
и
найдите
вестибюль.
Open
up
the
door,
see
an
angel
and
you'll
lose
your
body
Открой
дверь,
увидишь
ангела,
и
ты
потеряешь
свое
тело
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Picking
out
a
name,
stretching
out
on
your
sheets
Выбирая
имя,
растягиваясь
на
простынях
Isabelle,
Isabelle,
can't
you
hear
me
I
can't
tell
Изабель,
Изабель,
ты
меня
не
слышишь,
я
не
могу
сказать
Is
the
devil
in
the
room,
is
he
hiding
in
the
first
drawеr
Дьявол
в
комнате,
он
прячется
в
первом
ящике?
Hold
me
dear,
hold
me
dеar,
can't
you
feel
me
touch
your
ear
Обними
меня,
дорогая,
обними
меня,
дорогая,
разве
ты
не
чувствуешь,
как
я
прикасаюсь
к
твоему
уху
Meat
was
on
the
bone,
but
the
children
huddled
and
devoured
Мясо
было
на
кости,
но
дети
жгли
и
жрали
Keep
them
in
the
home,
but
their
minds
go
where
their
bikes
can't
take
them
Держите
их
дома,
но
их
мысли
уходят
туда,
куда
их
велосипеды
не
доставят.
Flinching
finds
me
first,
so
I'll
hide
'til
she
is
in
the
basement
Вздрагивание
находит
меня
первым,
так
что
я
спрячусь,
пока
она
не
в
подвале
When
I
light
the
match,
touching
angels'
shadows
on
the
ceiling
Когда
я
зажигаю
спичку,
касаясь
теней
ангелов
на
потолке
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Racing
'round
the
room,
your
forehead
is
like
fire
Гонки
по
комнате,
твой
лоб
как
огонь
Isabelle,
Isabelle,
no
one's
talking
you're
not
well
Изабель,
Изабель,
никто
не
говорит,
что
ты
нездоров
Looking
like
a
ghost,
doctors
shaking
their
heads
Выглядит
как
призрак,
врачи
качают
головами
Say
my
name,
say
my
name
can't
you
see
that
I'm
to
blame
Скажи
мое
имя,
скажи
мое
имя,
разве
ты
не
видишь,
что
я
виноват
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
Grab
the
preachers
throat,
can't
you
see
the
light
within
the
shutters
Хватай
проповедников
за
горло,
разве
ты
не
видишь
свет
в
ставнях
Who
set
up
the
ball,
can't
you
see
your
dancing
frees
my
chances
Кто
поставил
мяч,
разве
ты
не
видишь,
что
твой
танец
освобождает
мои
шансы
Put
me
on
my
feet,
there's
an
angel
with
a
hand
that's
open
Поставь
меня
на
ноги,
там
ангел
с
открытой
рукой
Write
my
name
in
ink,
send
a
letter
to
the
ground
and
beg
him
Напиши
мое
имя
чернилами,
отправь
письмо
на
землю
и
умоляй
его
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Pretty
angel
Красивый
ангел
Folding
all
your
clothes,
changing
all
your
bed
sheets
Складывая
всю
свою
одежду,
меняя
все
простыни
Isabelle,
Isabelle,
you're
not
with
me
where
I
dwell
Изабель,
Изабель,
ты
не
со
мной,
где
я
живу
Drinking
from
your
glass,
smash
it
on
the
pyre
Пить
из
своего
стакана,
разбить
его
на
костре
Isabelle,
Isabelle,
can't
you
hear
me
I
can't
tell
Изабель,
Изабель,
ты
меня
не
слышишь,
я
не
могу
сказать
I
can't
tell
я
не
могу
сказать
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
The
birds
are
calling
for
you,
please
don't
follow
Птицы
зовут
тебя,
пожалуйста,
не
следуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Portner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.