Paroles et traduction Animal Collective - Daily Routine - Live May 30, 2009 Las Vegas, NV
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daily Routine - Live May 30, 2009 Las Vegas, NV
Ежедневная рутина - Живое выступление 30 мая 2009 Лас-Вегас, Невада
Just
a
sec
more
in
my
bed
Еще
секунда
в
моей
постели,
Hope
the
machine's
working
right
Надеюсь,
машина
работает
как
надо.
When
it's
just
precisely
tuned
Когда
она
точно
настроена,
That's
how
it
comes
out
so
nice
Вот
так
все
получается
хорошо.
Make
sure
my
kid's
got
a
jacket
Убедиться,
что
у
моей
малышки
есть
куртка,
And
coat
and
shoes
and
I
И
пальто,
и
ботинки,
и
я
Strap
a
stroller
to
my
back
Пристегиваю
коляску
к
спине,
Bouncing
along
every
crack
Подпрыгивая
на
каждой
трещине.
What
can
I
do
to
make
it
pass?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
это
прошло?
Sing
a
song
to
pass
the
playground
Спеть
песенку,
чтобы
пройти
мимо
детской
площадки.
What
can
I
do
as
traffic
pass?
Что
я
могу
сделать,
когда
мимо
едут
машины?
Guard
my
girl
from
muffler's
black
gas
Защитить
мою
девочку
от
черного
выхлопного
газа.
What
can
I
do
to
make
it
fast?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
это
было
быстрее?
Pop
a
jump
but
not
too
hard
Подпрыгнуть,
но
не
слишком
сильно.
Take
a
little
left
up
at
the
right
Немного
налево,
потом
направо,
Stop
and
look
at
the
traffic
signal
Остановиться
и
посмотреть
на
светофор.
Up
uneven
steps
and
talking's
hard
Вверх
по
неровным
ступеням,
и
говорить
трудно.
Just
a
sec
more
in
my
bed
Еще
секунда
в
моей
постели,
Hope
the
machine's
working
right
Надеюсь,
машина
работает
как
надо.
When
it's
just
precisely
tuned
Когда
она
точно
настроена,
Is
how
it
comes
out
so
nice
Вот
так
все
получается
хорошо.
Make
sure
my
kid's
got
a
jacket
Убедиться,
что
у
моей
малышки
есть
куртка,
And
coat
and
shoes
and
hat
И
пальто,
и
ботинки,
и
шапка.
Strap
a
stroller
to
my
back
Пристегиваю
коляску
к
спине,
Bouncing
along
every
crack
Подпрыгивая
на
каждой
трещине.
What
can
I
do
to
make
it
pass?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
это
прошло?
Sing
a
song
to
pass
the
playground
Спеть
песенку,
чтобы
пройти
мимо
детской
площадки.
What
can
I
do
as
traffic
pass?
Что
я
могу
сделать,
когда
мимо
едут
машины?
Guard
my
girl
from
muffler's
black
gas
Защитить
мою
девочку
от
черного
выхлопного
газа.
What
can
I
do
to
make
it
fast?
Что
я
могу
сделать,
чтобы
это
было
быстрее?
Pop
a
jump
but
not
too
hard
Подпрыгнуть,
но
не
слишком
сильно.
Take
a
little
left
up
at
the
right
Немного
налево,
потом
направо,
Stop
and
look
at
the
traffic
signal
Остановиться
и
посмотреть
на
светофор.
Just
a
sec
more
in
my
bed
Еще
секунда
в
моей
постели,
Hope
my
machine's
working
right
Надеюсь,
моя
машина
работает
как
надо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross
1
Daily Routine - Live May 30, 2009 Las Vegas, NV
2
In The Flowers - Live June 2, 2009 Boulder, CO
3
Who Could Win A Rabbit - Live June 9, 2009 Ft. Lauderdale, FL
4
Summertime Clothes - Live June 9, 2009 Ft. Lauderdale, FL
5
Bleed - Live May 30, 2009 Las Vegas, NV
6
Guys Eyes - Live June 9, 2009 Ft. Lauderdale, FL
7
My Girls - Live May 30, 2009 Las Vegas, NV
8
Banshee Beat - Live June 2, 2009 Boulder, CO
9
Lion In A Coma - Live June 9, 2009 Ft. Lauderdale, FL
10
No More Runnin’ - Live May 29, 2009 Los Angeles, CA
11
Lablakely Dress/Fireworks - Live June 9, 2009 Ft. Lauderdale, FL
12
Brothersport - Live June 2, 2009 Boulder, CO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.