Animal Collective - Daily Routine - traduction des paroles en allemand

Daily Routine - Animal Collectivetraduction en allemand




Daily Routine
Tägliche Routine
Just a sec more in my bed
Nur noch eine Sekunde in meinem Bett
Hope the machine's working right
Hoffe, die Maschine funktioniert richtig
When it's just precisely tuned
Wenn sie genau präzise eingestellt ist
That's how it comes out so nice
So kommt es so schön heraus
Make sure my kid's got a jacket
Ich sorge dafür, dass mein Kind eine Jacke hat
And coat and shoes and I
Und Mantel und Schuhe, und ich
Strap a stroller to my back
Schnalle mir einen Kinderwagen auf den Rücken
Bouncing along every crack
Bei jedem Riss entlang hüpfend
What can I do to make it pass?
Was kann ich tun, damit es vorbeigeht?
Sing a song to pass the playground
Ein Lied singen, um am Spielplatz vorbeizukommen
What can I do as traffic pass?
Was kann ich tun, während der Verkehr vorbeizieht?
Guard my girl from muffler's black gas
Mein Mädchen vor dem schwarzen Auspuffgas schützen
What can I do to make it fast?
Was kann ich tun, um es schnell zu machen?
Pop a jump but not too hard
Einen kleinen Sprung machen, aber nicht zu fest
Take a little left up at the right
Ein kleines Stück nach links oben bei der Rechten
Stop and look at the traffic signal
Anhalten und auf die Ampel schauen
Up uneven steps and talking's hard
Ungleiche Stufen hoch und Reden ist schwer
Just a sec more in my bed
Nur noch eine Sekunde in meinem Bett
Hope the machine's working right
Hoffe, die Maschine funktioniert richtig
When it's just precisely tuned
Wenn sie genau präzise eingestellt ist
Is how it comes out so nice
So kommt es so schön heraus
Make sure my kid's got a jacket
Ich sorge dafür, dass mein Kind eine Jacke hat
And coat and shoes and hat
Und Mantel und Schuhe und Hut
Strap a stroller to my back
Schnalle mir einen Kinderwagen auf den Rücken
Bouncing along every crack
Bei jedem Riss entlang hüpfend
What can I do to make it pass?
Was kann ich tun, damit es vorbeigeht?
Sing a song to pass the playground
Ein Lied singen, um am Spielplatz vorbeizukommen
What can I do as traffic pass?
Was kann ich tun, während der Verkehr vorbeizieht?
Guard my girl from muffler's black gas
Mein Mädchen vor dem schwarzen Auspuffgas schützen
What can I do to make it fast?
Was kann ich tun, um es schnell zu machen?
Pop a jump but not too hard
Einen kleinen Sprung machen, aber nicht zu fest
Take a little left up at the right
Ein kleines Stück nach links oben bei der Rechten
Stop and look at the traffic signal
Anhalten und auf die Ampel schauen
Just a sec more in my bed
Nur noch eine Sekunde in meinem Bett
Hope my machine's working right
Hoffe, meine Maschine funktioniert richtig





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.