Animal Collective - Dreams - traduction des paroles en allemand

Dreams - Animal Collectivetraduction en allemand




Dreams
Träume
Now here you go again
Nun gehst du wieder fort
You say you want your freedom
Sagst, du willst Freiheit jetzt
Well, who am I to keep you down?
Wer bin ich, dich aufzuhalten?
It's only right that you should
Es ist nur recht, dass du
Play the way you feel it
Spielst, wie du es fühlst
But listen carefully
Doch hör genau hin
To the sound
Auf den Klang
Of your loneliness
Deiner Einsamkeit
Like a heartbeat drives you mad
Wie ein Herzschlag treibt er dich in Wahnsinn
In the stillness of remembering
In der Stille der Erinnerung an
What you had
Was du hattest
And what you lost
Was verloren
And what you had
Was du hattest
And what you lost
Was verloren
Oh, thunder only happens
Oh, Donner gibt es nur
When it's rainin'
Wenn es regnet
Players only love you
Spieler lieben dich nur
When they're playin'
Wenn sie spielen
Say women, they will come
Frauen kommen
And they will go
Und sie gehen
When the rain washes you clean
Wenn der Regen dich wäscht rein
You'll know
Weißt du es
Now here I go again
Nun gehe ich wieder fort
I see the crystal visions
Sehe klare Visionen
I keep my visions to myself
Behalte sie für mich
It's only me who wants to
Nur ich will mich
Wrap around your dreams
Um deine Träume schlingen
And have you any dreams
Hast du irgendwelche Träume
You'd like to sell?
Zu verkaufen?
Dreams of loneliness
Einsame Träume
Like a heartbeat drives you mad
Wie ein Herzschlag treibt dich's in den Wahnsinn
In the stillness of remembering
In der Stille der Erinnerung an
What you had
Was du hattest
And what you lost
Was verloren
And what you had
Was du hattest
Ooh, what you lost
Oh, was verloren
Thunder only happens
Donner gibt es nur
When it's rainin'
Wenn es regnet
Players only love you
Spieler lieben dich nur
When they're playin'
Wenn sie spielen
Women, they will come
Frauen kommen
And they will go
Und sie gehen
When the rain washes you clean
Wenn der Regen dich wäscht rein
You'll know
Weißt du es





Writer(s): Stephanie Nicks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.