Animal Collective - Monkey Riches (Brian DeGraw "Gang Gang Dance" Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animal Collective - Monkey Riches (Brian DeGraw "Gang Gang Dance" Remix)




Monkey Riches (Brian DeGraw "Gang Gang Dance" Remix)
Богатства обезьяны (ремикс Брайана ДеГрау "Gang Gang Dance")
Lately I need a better plan
В последнее время мне нужен план получше,
I want to get my knees out in the dirt
Хочу встать на колени, опуститься в грязь,
My hands
Моими руками.
'Cause I have been a cerebral spouse
Ведь я был слишком рассудительным супругом,
And my head wants to go into the emerald house
И моя голова хочет попасть в изумрудный дом.
And I want to look out,
И я хочу смотреть наружу,
I don't want to bail out,
Я не хочу спасаться бегством,
And I want to help out,
И я хочу помочь,
I don't want to nod out
Я не хочу дремать.
I don't want to help out,
Я не хочу помогать,
I don't want to bet out,
Я не хочу спорить,
I don't want to look out,
Я не хочу смотреть наружу,
I don't want to nod out
Я не хочу дремать.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
But why am I still looking for a golden age?
Но почему я всё ещё ищу золотой век?
You tell me that I ought to have a golden wage
Ты говоришь, что у меня должна быть золотая зарплата.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, когда я смотрю на это размытое солнце,
All I think about are bodies floating up
Всё, о чём я думаю, это всплывающие тела.
Everybody ought to get that special glance
Каждый должен получить этот особый взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет оставляет каждого дома с шансом?
Makes me wonder how I even wrote this song
Заставляет меня задуматься, как я вообще написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве это не приходит в голову почти всем?
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.
And lately I want to be in my heart
И в последнее время я хочу быть в своем сердце,
But where exactly is my heart and where does it start?
Но где именно мое сердце и где оно начинается?
(I don't want that Tylenol)
(Мне не нужен этот Тайленол.)
Can I sing and make change without crushing clams?
Могу ли я петь и менять мир, не давя моллюсков?
I can help the little things but I have big plans
Я могу помочь мелочам, но у меня большие планы.
(I don't want that Tylenol)
(Мне не нужен этот Тайленол.)
So I want to look out,
Итак, я хочу смотреть наружу,
I don't want to bail out,
Я не хочу спасаться бегством,
And I want to help out,
И я хочу помочь,
I don't want to nod out
Я не хочу дремать.
I don't want to look out,
Я не хочу смотреть наружу,
I don't want to bet out,
Я не хочу спорить,
I don't want to help out,
Я не хочу помогать,
I don't want to nod out
Я не хочу дремать.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
I don't want to knock you down,
Я не хочу сбивать тебя с ног,
I don't want to knock you down
Я не хочу сбивать тебя с ног.
But why am I still looking for a golden age?
Но почему я всё ещё ищу золотой век?
You tell me that I ought to have a golden wage
Ты говоришь, что у меня должна быть золотая зарплата.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, когда я смотрю на это размытое солнце,
All I think about are bodies floating up
Всё, о чём я думаю, это всплывающие тела.
Everybody ought to get that special glance
Каждый должен получить этот особый взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет оставляет каждого дома с шансом?
Makes me wonder how I even wrote this song
Заставляет меня задуматься, как я вообще написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве это не приходит в голову почти всем?
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.
Why am I still looking for a golden age?
Почему я всё ещё ищу золотой век?
You tell me that I ought to have a golden wage
Ты говоришь, что у меня должна быть золотая зарплата.
Every time I look up at that blurry sun
Каждый раз, когда я смотрю на это размытое солнце,
All I think about are spirits floating up
Всё, о чём я думаю, это парящие духи.
Everybody ought to get that special glance
Каждый должен получить этот особый взгляд.
Why does dawn leave everybody home with chance?
Почему рассвет оставляет каждого дома с шансом?
Makes me wonder how I even wrote this song
Заставляет меня задуматься, как я вообще написал эту песню.
Does this not occur to almost everyone?
Разве это не приходит в голову почти всем?
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch
Это делает обезьяну жалкой.
It makes a monkey rich
Это делает обезьяну богатой.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.
It makes a monkey wretch, 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну жалкой, эй, эй, эй.
It makes a monkey rich 'ey, 'ey, 'ey
Это делает обезьяну богатой, эй, эй, эй.





Writer(s): Dibb Joshua Caleb, Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.