Paroles et traduction Animal Collective - Monkey Riches (Tha Traxman Teklife Remix)
Monkey Riches (Tha Traxman Teklife Remix)
Богатство обезьян (Tha Traxman Teklife Remix)
Lately
I
need
a
better
plan
В
последнее
время
мне
нужен
план
получше,
I
want
to
get
my
knees
out
in
the
dirt
with
my
hands
Хочу
встать
на
колени,
зарыться
руками
в
грязь.
'Cause
I
have
been
a
cerebral
spouse
Ведь
я
был
слишком
рассудительным
супругом,
Now
my
legs
want
to
go
into
the
emerald
house
А
теперь
мои
ноги
хотят
отправиться
в
изумрудный
дом.
And
I
want
to
look
out
И
я
хочу
смотреть
в
будущее,
I
don't
want
to
bail
out
Не
хочу
спасаться
бегством,
And
I
want
to
help
out
Хочу
помогать,
I
don't
want
to
nod
out
Не
хочу
кивать,
I
don't
want
to
knock
you
down
Не
хочу
сбивать
тебя
с
ног.
But
why
am
I
still
looking
for
a
golden
age?
Но
почему
я
всё
ещё
ищу
золотой
век?
You
tell
me
that
I
ought
to
have
a
golden
wage
Ты
говоришь,
что
у
меня
должна
быть
золотая
зарплата,
Every
time
I
look
up
at
that
blurry
sun
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
это
размытое
солнце,
All
I
think
about
are
bodies
floating
up
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
о
парящих
телах.
Everybody
ought
to
get
that
special
glance
Каждый
должен
получить
этот
особый
взгляд,
Why
does
dawn
leave
everybody
home
with
chance?
Почему
рассвет
оставляет
всех
дома
с
надеждой?
It
makes
me
wonder
how
I
even
wrote
this
song
Мне
интересно,
как
я
вообще
написал
эту
песню,
Does
this
not
occur
to
almost
everyone?
Разве
это
не
приходит
в
голову
почти
всем?
It
makes
a
monkey
wretch
Это
делает
обезьяну
несчастной,
It
makes
a
monkey
rich
Это
делает
обезьяну
богатой.
Lately
I
want
to
be
in
my
heart
В
последнее
время
я
хочу
быть
в
своем
сердце,
But
where
exactly
is
my
heart
and
where
does
it
start?
Но
где
именно
мое
сердце
и
где
оно
начинается?
I
don't
want
that
Tylenol
Мне
не
нужен
этот
Тайленол,
Can
I
sing
and
make
change
without
crushing
clams?
Могу
ли
я
петь
и
менять
мир,
не
давя
моллюсков?
I
can
help
the
little
things
but
I
have
big
plans
Я
могу
помочь
мелочам,
но
у
меня
большие
планы,
I
don't
want
that
Tylenol
Мне
не
нужен
этот
Тайленол.
It
makes
a
monkey
wretch
Это
делает
обезьяну
несчастной,
It
makes
a
monkey
rich
Это
делает
обезьяну
богатой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dibb Joshua Caleb, Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.