Animal Collective - Summertime Clothes - Dam-Funk Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animal Collective - Summertime Clothes - Dam-Funk Remix




Summertime Clothes - Dam-Funk Remix
Летняя одежда - Ремикс Dam-Funk
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Sweet summer night and I'm stripped to my sheets
Прекрасная летняя ночь, я лежу без одеяла,
Forehead is leaking, my AC squeaks
Лоб мой влажный, кондиционер скрипит.
And a voice from the clock says, "You're not gonna get tired"
Голос из часов говорит: "Ты не устанешь".
My bed is a pool and the walls are on fire
Моя кровать бассейн, а стены горят.
Soak my head in the sink for a while
Окунаю голову в раковину на какое-то время,
Chills on my neck and it makes me smile but
Мурашки по шее, и я улыбаюсь, но
My bones have to move and my skin's gotta breathe
Мои кости должны двигаться, а кожа дышать.
You pick up the phone and I'm so relieved
Ты звонишь, и мне становится так легко.
You slide down your stairs to the heated street
Ты спускаешься по лестнице на нагретую улицу,
And the sun has left us with slippery feet
И солнце оставило нам скользкие ноги.
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And be here with you, we're going.
И быть здесь с тобой, мы идем.
(I'm not sure where...
не уверен куда...
I'm not sure where, but I have seen you today)
Я не уверен куда, но я видел тебя сегодня)
It doesn't really matter, I'll go where you feel
Неважно, я пойду туда, куда ты захочешь,
Hunt for the breeze, get a midnight meal
В поисках ветерка, перекусим в полночь.
I point in the windows, you point out the parks
Я показываю на витрины, ты на парки,
Rip off your sleeves and I'll ditch my socks
Оторви свои рукава, а я сниму носки.
We'll dance to the songs from the cars as they pass
Мы будем танцевать под песни из проезжающих машин,
Weave through the cardboard, smell that trash
Пробираться сквозь картон, вдыхать запах мусора,
Walking around in our summertime clothes
Гуляя в нашей летней одежде,
Nowhere to go when our bodies glow
Нам некуда идти, когда наши тела светятся.
And we'll greet the dawn in its morning blues
И мы встретим рассвет в его утренней синеве,
With purple yarn you'll be sleeping soon
С фиолетовой пряжей ты скоро уснешь.
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой.
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
Don't cool off, I like your warmth.
Не остывай, мне нравится твое тепло.
Let's leave the sound of the heat for the sound of the rain
Давай сбежим от звука жары под звук дождя,
It's easy to sleep when it whets my brain
Легко спать, когда он смачивает мой мозг.
It covers my rest with a saccharine sheen
Он покрывает мой отдых сладким блеском,
Kissing the wind through my window screen
Целуя ветер через москитную сетку.
The restlessness calls, says that I cannot hide
Беспокойство зовет, говорит, что я не могу спрятаться,
So much on my mind that it spills outside
Так много на уме, что оно выплескивается наружу.
Do you want to go stroll down the financial street?
Хочешь прогуляться по финансовой улице?
Our clothes might get soaked, but the buildings sleep
Наша одежда может промокнуть, но здания спят.
And there's no one pushing for a place
И нет никого, кто толкается за место,
Let's meander at an easy pace
Давайте прогуляемся в спокойном темпе.
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
I want to walk around with you
Я хочу гулять с тобой.
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты.





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.