Animal Collective - Summertime Clothes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Animal Collective - Summertime Clothes




Summertime Clothes
Летняя одежда
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Summer...
Лето...
Sweet summer night and I'm stripped to my sheets
Сладкая летняя ночь, я лежу без одеяла,
Forehead is leaking, my AC squeaks
Лоб мой потеет, кондиционер скрипит,
And a voice from the clock says, "You're not gonna get tired"
И голос из часов говорит: "Ты не устанешь",
My bed is a pool and the walls are on fire
Моя кровать бассейн, а стены горят,
Soak my head in the sink for a while
Окунаю голову в раковину на chwilę,
Chills on my neck and it makes me smile but
Дрожь по шее, и я улыбаюсь, но
My bones have to move and my skin's gotta breathe
Мои кости должны двигаться, а кожа дышать,
You pick up the phone and I'm so relieved
Ты берёшь трубку, и мне так легко.
You slide down your stairs to the heated street
Ты спускаешься по лестнице на нагретую улицу,
And the sun has left us with slippery feet
И солнце оставило нам скользкие ноги,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And be here with you, we're going.
И быть здесь с тобой, мы идём.
(I'm not sure where...
не уверен куда...
I'm not sure where, but I have seen you today)
Я не уверен куда, но я видел тебя сегодня)
It doesn't really matter, I'll go where you feel
Неважно, я пойду туда, куда ты хочешь,
Hunt for the breeze, get a midnight meal
В поисках ветерка, за полночным перекусом,
I point in the windows, you point out the parks
Я указываю на витрины, ты показываешь парки,
Rip off your sleeves and I'll ditch my socks
Оторви свои рукава, а я сброшу носки,
We'll dance to the songs from the cars as they pass
Мы будем танцевать под песни из проезжающих машин,
Weave through the cardboard, smell that trash
Пробираться сквозь картон, вдыхать запах мусора,
Walking around in our summertime clothes
Гуляя в нашей летней одежде,
Nowhere to go when our bodies glow
Некуда идти, когда наши тела светятся.
And we'll greet the dawn in its morning blues
И мы встретим рассвет в его утренней грусти,
With purple yarn you'll be sleeping soon
С фиолетовой пряжей ты скоро уснёшь,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой.
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем,
When the sun goes down, we'll go out again
Когда солнце сядет, мы снова выйдем.
Don't cool off, I like your warmth.
Не остывай, мне нравится твоё тепло.
Let's leave the sound of the heat for the sound of the rain
Давай променяем звук жари на звук дождя,
It's easy to sleep when it whets my brain
Легко уснуть, когда он омывает мой мозг,
It covers my rest with a saccharine sheen
Он покрывает мой сон сладким блеском,
Kissing the wind through my window screen
Целуя ветер сквозь мою оконную сетку,
The restlessness calls, says that I cannot hide
Беспокойство зовёт, говорит, что я не могу спрятаться,
So much on my mind that it spills outside
Так много в моей голове, что оно выплёскивается наружу,
Do you want to go stroll down the financial street?
Хочешь прогуляться по финансовой улице?
Our clothes might get soaked, but the buildings sleep
Наша одежда может промокнуть, но здания спят.
And there's no one pushing for a place
И нет никого, кто толкается за место,
Let's meander at an easy pace
Давай будем бродить в лёгком темпе,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
And I want to walk around with you
И я хочу гулять с тобой,
I want to walk around with you
Я хочу гулять с тобой.
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты,
Just you, just you, just you
Только ты, только ты, только ты.





Writer(s): Lennox Noah Benjamin, Portner David Michael, Weitz Brian Ross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.