Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
hold
the
glass
filled
up
with
water
Ich
halte
das
Glas,
gefüllt
mit
Wasser
You
taste
the
ash
and
find
your
daughter
Du
schmeckst
Asche
und
findest
deine
Tochter
When
trouble
changes
but
it
will
face
Wenn
sich
Ärger
wandelt,
doch
er
steht
dir
gegenüber
Your
second
rate,
your
wasted
lace
Deine
zweite
Wahl,
deine
verlorene
Stille
I've
sat
in
dunes
from
eight
Ich
saß
in
Dünen
seit
acht
...follow
you
anymore
...folge
dir
nicht
mehr
One
hand
is
pending
on
your
arm
Eine
Hand
liegt
auf
deinem
Arm
Two
hands
will
surely
cause
you
harm
Zwei
Hände
werden
dir
sicher
schaden
What
could
be
taking
you
so
long
Was
könnte
dich
so
lange
aufhalten
It's
just
the
Nile
river
song
Es
ist
nur
der
Nil-Flussgesang
You
play
the
harp
I'll
play
conductor
Du
spielst
die
Harfe,
ich
dirigiere
If
no
one
fights,
who
will
protect
her
Wenn
niemand
kämpft,
wer
beschützt
sie
dann?
But
sometimes,
when
we're
in
grief
Doch
manchmal,
wenn
wir
in
Trauer
sind
And
you
won't
even
hold
my
hand
Und
du
nicht
mal
meine
Hand
hältst
Sometimes
my
covers
reek
of
old
nostalgia
Manchmal
riechen
meine
Decken
nach
alter
Nostalgie
Left
from
lovers
years
ago
Übrig
von
Liebhabern
vor
Jahren
Remember
Jeremy
from
Erinnerst
du
dich
an
Jeremy
aus...
...Down
on
all
his
fellas
singing
...der
bei
all
seinen
Kumpeln
unten
sang
He
probably
won't
last
a
year
Er
wird
wohl
kein
Jahr
überstehen
He'll
die
on
welfare,
disappear
Er
stirbt
in
Armut,
verschwindet
My
neighbor's
dogs
destroyed
my
kitten
Die
Hunde
meines
Nachbarn
töteten
mein
Kätzchen
When
sudden
springs
the
blood
she's
spittin
Plötzlich
spritzt
das
Blut,
das
sie
spuckt
All
over
Abby's
winter
clothes
Über
Abbys
Winterkleider
The
bile
and
the
bloody
nose
Die
Galle
und
die
blutige
Nase
What
foreign
man
will
kill
my
dog
Welcher
Fremde
wird
meinen
Hund
töten?
I'll
search
for
hunters
in
the
bog
Ich
suche
nach
Jägern
im
Moor
The
other
day
the
kettle
steamed
Neulich
dampfte
der
Kessel
My
lover
backed
off
and
she
screamed
Meine
Geliebte
wich
zurück
und
schrie
That
sometimes
the
world's
in
place
and
you
won't
even
hold
my
hand
Dass
die
Welt
manchmal
im
Einklang
ist
und
du
nicht
mal
meine
Hand
hältst
Sometimes
my
covers
reek
with
old
nostalgia
left
from
lovers
years
ago
Manchmal
stinken
meine
Decken
nach
alter
Nostalgie,
übrig
von
Liebhabern
vor
Jahren
That
shepherd's
stew
was
good
and
tasty
Der
Hirteneintopf
war
gut
und
lecker
I
will
be
back,
you'll
tie
my
waist
in
Ich
werde
zurück
sein,
du
schnürst
meine
Taille
In
hours,
you
will
call
me
friend
In
Stunden
wirst
du
mich
Freund
nennen
Six
centuries
the
worst
to
send
Sechs
Jahrhunderte,
die
schlimmste
zu
senden
Into
the
air
my
pocket
hollers
In
die
Luft
schreit
meine
Tasche
I
bought
a
cup
for
fifteen
dollars
Ich
kaufte
eine
Tasse
für
fünfzehn
Dollar
I'm
giving
lessons
in
the
yards
Ich
gebe
Unterricht
im
Hof
You
said
the
mutes
and
one
lesson
in
arts
Du
sagtest
"Die
Stummen"
und
eine
Lektion
in
Kunst
I
called
her
liar
and
I
leave
Ich
nannte
sie
Lügnerin
und
gehe
At
night
in
bed,
my
lover
grieves
Nachts
im
Bett
trauert
meine
Liebste
And
she
says
Und
sie
sagt
Sometimes
you're
just
like
me
but
you
won't
even
hold
my
hand
Manchmal
bist
du
genau
wie
ich,
aber
du
hältst
nicht
mal
meine
Hand
Sometimes
my
covers
reek
of
old
nostalgia
left
from
lovers
years
ago
Manchmal
riechen
meine
Decken
nach
alter
Nostalgie,
übrig
von
Liebhabern
vor
Jahren
Sometimes
you're
just
like
me
but
you
won't
even
hold
my
hand
Manchmal
bist
du
genau
wie
ich,
aber
du
hältst
nicht
mal
meine
Hand
Sometimes
my
covers
reek
with
old
nostalgia
left
from
lovers
years
ago
Manchmal
stinken
meine
Decken
nach
alter
Nostalgie,
übrig
von
Liebhabern
vor
Jahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Benjamin Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.