Animal Джаz - Воздуха! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Animal Джаz - Воздуха!




Воздуха!
Air!
Дым из растений для неврастеника
Plant smoke for neurasthenics
То же, что Джек Воробей для корабля
The same as Jack Sparrow for a ship
Нет вдохновения, вплоть до истерики
No inspiration, all the way to hysterics
И вдруг, словно с неба мотив и вуаля!
And suddenly, as if from the sky a motive and voila!
Ветер стих, сникли паруса, идем на веслах
The wind died down, the sails are flabby, we go on oars
Делать чудеса - это просто
Doing miracles is simple
И даже не проси у Бога космос
And do not even ask God for space
Лишь немного сил и воздуха, воздуха!
Just a little strength and air, air!
Люди как ты - они не понимают
People like you - they do not understand
Где лучший корм, там всегда худшая смерть
Where the best feed is, there is always the worst death
На наших дорогах разметка чужая
On our roads, the marking is foreign
Но если взлететь и поплыть - ее просто нет
But if we take off and float - it simply is not there
Ветер стих, сникли паруса, идем на веслах
The wind died down, the sails are flabby, we go on oars
Делать чудеса - это просто
Doing miracles is simple
И даже не проси у Бога космос
And do not even ask God for space
Лишь немного сил и воздуха, воздуха!
Just a little strength and air, air!
Волшебный пинок бы, а дальше я смог бы и сам
A magic kick, and then I could do it myself
Я смог бы и сам
I could do it myself
Ветер стих, сникли паруса, идем на веслах
The wind died down, the sails are flabby, we go on oars
Делать чудеса - это просто
Doing miracles is simple
И даже не проси у Бога космос
And do not even ask God for space
Лишь немного сил и воздуха, воздуха!
Just a little strength and air, air!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.